Slim Dusty - Back To The Saltbush Plains - translation of the lyrics into German

Back To The Saltbush Plains - Slim Dustytranslation in German




Back To The Saltbush Plains
Zurück zu den Salzbusch-Ebenen
Throwin' off these city clothes,
Ich lege diese Stadtkleidung ab,
Goin' where the gidgee grows,
Gehe dorthin, wo der Gidgee wächst,
Headin' for a western cattle run,
Mache mich auf zu einer westlichen Viehfarm,
Leave my sweetheart, catch a train,
Verlasse meine Liebste, nehme einen Zug,
Headin' for the saltbush plain,
Mache mich auf zur Salzbusch-Ebene,
Way out toward the settin' sun.
Weit hinaus Richtung untergehender Sonne.
My restless heart has been tied down,
Mein rastloses Herz war gefesselt,
By a girl in Bart town
Von einem Mädchen in Bart Town
I'm goin' gonna throw the sliprails wide,
Ich werde die Gatter weit öffnen,
Let my wild emotions out,
Lasse meine wilden Emotionen raus,
What a cooee, what a shout,
Was für ein Cooee, was für ein Schrei,
As I wake a firey from his hide.?
Wenn ich einen Feurigen aus seinem Versteck wecke?
I wanna let my voice go free,
Ich will meine Stimme frei lassen,
A reckless gallop through the trees,
Ein rücksichtsloser Galopp durch die Bäume,
Hard upon a racin' scrubbers trail
Dicht auf der Spur eines rasenden Buschtiers
Hear the timber 'round me break,
Höre das Holz um mich herum brechen,
Feel the saddle leather quake,
Fühle das Sattelleder beben,
As I down the scrubber by the tail.
Wenn ich das Buschtier am Schwanz zu Boden zwinge.
I wanna boil my battered port,
Ich will meinen zerbeulten Kessel zum Kochen bringen,
Wanna hear the stock horse snort
Will das Viehpferd schnauben hören
Hear the dingos howling mournfully
Höre die Dingos klagend heulen
Hear a thousand cattle stamp,
Höre tausend Rinder stampfen,
As they rush from their night camp,
Wenn sie aus ihrem Nachtlager stürmen,
All that noise is music now to me.
All dieser Lärm ist jetzt Musik für mich.
I'm throwin' off these city clothes,
Ich lege diese Stadtkleidung ab,
Goin' where the gidgee grows,
Gehe dorthin, wo der Gidgee wächst,
Headin' for a western cattle run,
Mache mich auf zu einer westlichen Viehfarm,
Leave my sweetheart, catch a train,
Verlasse meine Liebste, nehme einen Zug,
Headin' for the saltbush plain,
Mache mich auf zur Salzbusch-Ebene,
Way out toward the settin' sun.
Weit hinaus Richtung untergehender Sonne.





Writer(s): Stanley Alfred Coster, David Gordon Kirkpatrick


Attention! Feel free to leave feedback.