Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
question
is
still
asked
today,
"Who
is
Banjo's
man,
Die
Frage
wird
noch
heute
gestellt:
"Wer
ist
Banjo's
Mann,
That
man
from
Snowy
River,
renown
throughout
the
land,
Jener
Mann
vom
Snowy
River,
berühmt
im
ganzen
Land,
Who
ran
those
wild
bush
horses,
thru
that
rugged
countryside,
Der
die
wilden
Pferde
jagte
durch
das
raue
Weideland,
Who
was
that
man
he
wrote
of,
who
made
that
famous
ride."
Wer
war
dieser
Mann,
von
dem
er
schrieb,
der
diesen
Ritt
bekannt?"
Some
say
he
was
Jack
Riley
from
down
near
Corryong,
Manche
sagen,
es
war
Jack
Riley
von
dort
bei
Corryong,
They
say
the
man
could
really
ride,
the
name
to
him
belong
Sie
sagen,
der
Mann
konnte
reiten,
der
Name
ihm
gehör'n
The
gold
brit
brines
and
penders
they
all
could
lay
a
claim,
Die
Gold-Brits
und
die
Penders,
sie
alle
könnten
Anspruch
hab'n,
But
Banjo
singled
no
one
out,
that's
why
there
was
no
name.
Doch
Banjo
nannte
keinen
Namen,
drum
blieb
es
unbenannt.
Banjo's
man
is
riding,
he's
riding
with
the
best,
Banjo's
Mann
reitet,
er
reitet
mit
den
Besten,
In
the
ranges
where
in
winter
time
it
snows,
In
den
Bergen,
wo
im
Winter
Schnee
liegt,
He's
riding
now
to
reel
them.
Yes
riding
on
the
wind
Er
reitet
jetzt,
um
sie
einzuholen,
ja,
reitet
mit
dem
Wind,
In
the
country
where
the
Snowy
River
flows
Oh
Yes,
Im
Land,
wo
der
Snowy
River
fließt,
Oh
Ja,
Now
Banjo
knew
this
country,
he
knew
it's
riders
well,
Banjo
kannte
dieses
Land,
er
kannte
seine
Reiter
gut,
He
spent
time
in
the
ranges
where
Snowy
riders
dwell,
Er
verbrachte
Zeit
in
den
Bergen,
wo
Snowy-Reiter
ruh'n,
He
saw
them
ride
full
gallop
swinging
stockwhips
in
their
hands,
Er
sah
sie
im
Galopp
reiten,
Peitschen
schwingend
in
der
Hand,
And
as
a
tribute
to
them
all,
he
penned
his
famous
man.
Und
als
Tribut
an
sie
alle
schuf
er
seinen
legendären
Mann.
Those
men
who
roamed
the
mountains
in
search
of
straying
stock,
Jene
Männer,
die
die
Berge
durchstreiften
auf
Viehsuche,
Who
spent
their
lives
on
horseback
in
those
rugged
mountain
blocks
Die
ihr
Leben
im
Sattel
verbracht'n
in
rauen
Bergesfluchten,
They
rode
the
hills
and
gorges
where
Snowy
River
ran,
Sie
ritten
Hügel
und
Schluchten,
wo
der
Snowy
River
floss,
And
each
and
everyone
of
them
could
ride
like
Banjo's
man.
Und
jeder
Einzelne
von
ihnen
konnt'
reiten
wie
Banjo's
Mann.
He
saw
them
running
brumbies
on
the
steep
an'
timbered
slopes,
Er
sah
sie
Brumbies
jagen
an
steilen,
bewaldeten
Hängen,
Catch
the
brumbies
at
a
gallop
with
their
greenhide
catching
ropes,
Fingen
die
Wildpferde
im
Galopp
mit
ihren
grünledern'n
Stricken,
He
saw
that
they
had
whipped
the
wildest
country
in
this
land,
Er
sah,
wie
sie
das
wildeste
Land
bezwungen,
das
es
gibt,
And
so
was
formed
the
legend
of
the
famous
Banjo
Man.
Und
so
entstand
die
Legende
vom
berühmten
Banjo-Mann.
Banjo's
man
is
riding,
he's
riding
with
the
best,
Banjo's
Mann
reitet,
er
reitet
mit
den
Besten,
In
the
ranges
where
in
winter
time
it
snows,
In
den
Bergen,
wo
im
Winter
Schnee
liegt,
He's
riding
now
to
reel
them,
yes
riding
on
the
wind,
Er
reitet
jetzt,
um
sie
einzuholen,
ja,
reitet
mit
dem
Wind,
In
the
country
where
the
Snowy
River
flows
Oh
Yes,
Im
Land,
wo
der
Snowy
River
fließt,
Oh
Ja,
The
legend
is
still
living
and
I
say
it
always
will,
Die
Legende
lebt
noch
und
ich
sage,
sie
wird's
immer
tun,
As
long
as
their
are
brumbies
and
horsemen
in
the
hills
Solang's
noch
Brumbies
gibt
und
Reiter
in
den
Höh'n,
For
they
run
them
mountain
brumbies,
yes,
run
them
till
they
stand
Denn
sie
jagen
die
Bergbrumbies,
ja,
bis
sie
steh'n
bleib'n,
And
there's
horsemen
in
the
Snowy,
yeah
as
good
as
Banjo's
man.
Und
es
gibt
Reiter
im
Snowy,
ja,
so
gut
wie
Banjo's
Mann.
Banjo's
man
is
riding,
he's
riding
with
the
best,
Banjo's
Mann
reitet,
er
reitet
mit
den
Besten,
In
the
ranges
where
in
winter
time
it
snows,
In
den
Bergen,
wo
im
Winter
Schnee
liegt,
He's
riding
now
to
reel
them,
yes
riding
on
the
wind,
Er
reitet
jetzt,
um
sie
einzuholen,
ja,
reitet
mit
dem
Wind,
In
the
country
where
the
Snowy
River
flows.
Im
Land,
wo
der
Snowy
River
fließt.
Banjo's
man
is
riding,
he's
riding
with
the
best,
Banjo's
Mann
reitet,
er
reitet
mit
den
Besten,
In
the
ranges
where
in
winter
time
it
snows,
In
den
Bergen,
wo
im
Winter
Schnee
liegt,
Yes
he's
riding
now
to
reel
them,
yes
riding
on
the
Ja,
er
reitet
jetzt,
um
sie
einzuholen,
ja,
reitet
mit
dem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernie Constance
Attention! Feel free to leave feedback.