Lyrics and translation Slim Dusty - Boomaroo Flyer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boomaroo Flyer
Летун Бумару
I
run
a
large
truck
mister,
У
меня
большой
грузовик,
милая,
And
I
live
in
Echuca
and
every
Friday
night,
И
живу
я
в
Эчуке,
и
каждую
пятницу
вечером
I
have
to
run
it
down
to
Melbourne
Мне
приходится
мотаться
на
нем
в
Мельбурн.
I
start
out
in
Numurkah,
I
make
Shepparton
by
the
fadin'
light,
Я
выезжаю
из
Нумерки,
добираюсь
до
Шеппартона
к
закату,
I
get
another
load
at
Seymour,
then
I'm
hittin'
Kalkallo?
Подбираю
ещё
груз
в
Сеймуре,
потом
лечу
на
Калкалло,
I'm
in
Cambellfield
about
midnight.
В
Кэмпбелфилде
я
около
полуночи.
And
on
the
side
of
my
truck
it
says,
А
на
борту
моего
грузовика
красуется
надпись:
Boomaroo
Flyer
«Летун
Бумару»
When
you
ride
in
this
truck,
Когда
ты
едешь
в
этом
грузовике,
You
don't
ride
any
higher,
Выше
тебе
не
забраться,
And
everyone
along
the
road,
И
все
на
дороге
Know's
the
Boomaroo
Flyer,
Знают
«Летуна
Бумару».
When
I'm
on
my
run
Когда
я
в
рейсе,
I
get
a
lot
of
time
for
thinking,
У
меня
много
времени
подумать,
Like
where's
this
truck
taking
me
to.
Например,
куда
же
этот
грузовик
меня
везет.
I
think
of
rollin'
on
this
road
when,
Я
думаю
о
том,
как
буду
колесить
по
этой
дороге,
I'm
run
down
an'
old
Когда
буду
старым
и
дряхлым.
And
all
the
other
things
I
wanna
do,
И
обо
всем
остальном,
что
хочу
сделать.
But
when
I
see
that
big
candle
from
my
cabin
window,
Но
когда
я
вижу
этот
большой
огонек
из
окна
своей
кабины,
I
can
smile
cause
I'm
heading
home
to
you,
Я
улыбаюсь,
потому
что
я
еду
домой
к
тебе.
And
on
the
side
of
my
truck
it
says,
А
на
борту
моего
грузовика
красуется
надпись:
Boomaroo
Flyer
«Летун
Бумару»
When
you
ride
in
this
truck,
Когда
ты
едешь
в
этом
грузовике,
You
don't
ride
any
higher,
Выше
тебе
не
забраться,
And
everyone
along
the
road,
И
все
на
дороге
Know's
the
Boomaroo
Flyer,
(hey)
Знают
«Летуна
Бумару».
(Эй!)
Instrumental
Инструментальная
партия
I
was
out
one
night,
Как-то
вечером,
It
was
late
on
a
Sunday,
Было
поздно,
в
воскресенье,
And
a
young
man
steps
out
and
flags
me
down,
Какой-то
молодой
человек
вышел
на
дорогу
и
стал
мне
сигналить.
He
was
all
of
fourteen
Ему
было
не
больше
четырнадцати.
His
father
had
been
drinkin,
he
was
hell
bent
Его
отец
напился
и
отчаянно
пытался
On
gettin'
outta
town.
Удрать
из
города.
By
the
time
he
cooled
off,
К
тому
времени,
как
он
остыл,
We'd
put
some
miles
behind
us,
Мы
уже
оставили
позади
много
миль,
But
eventually
we
turned
that
truck
around.
Но
в
конце
концов
мы
развернули
грузовик.
And
on
the
side
of
my
truck
it
says,
А
на
борту
моего
грузовика
красуется
надпись:
Boomaroo
Flyer
«Летун
Бумару»
When
you
ride
in
this
truck,
Когда
ты
едешь
в
этом
грузовике,
You
don't
ride
any
higher,
Выше
тебе
не
забраться,
And
everyone
along
the
road,
И
все
на
дороге
Know's
the
Boomaroo
Flyer
Знают
«Летуна
Бумару».
Yes
the
Boomaroo
Flyer.
Да,
«Летуна
Бумару».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): greg champion
Attention! Feel free to leave feedback.