Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darwin (Big Heart Of The North) - 1994 Remaster
Darwin (Großes Herz des Nordens) - 1994 Remaster
Oh
you're
the
big
heart
of
the
country
all
the
world
comes
through
your
gate
Oh,
du
bist
das
große
Herz
des
Landes,
die
ganze
Welt
kommt
durch
dein
Tor
You're
everybody's
comrade
and
you're
everybody's
mate
Du
bist
jedermanns
Kamerad
und
jedermanns
Freund
You're
the
front
door
of
Australia
with
friendship
flowing
forth
Du
bist
die
Haustür
Australiens,
mit
Freundschaft,
die
überströmt
And
we're
proud
to
say
come
in
this
way
through
the
big
heart
of
the
north
Und
wir
sind
stolz
zu
sagen:
Komm
herein
durch
das
große
Herz
des
Nordens
Many
oceans
roll
to
meet
the
silver
sands
upon
your
shore
Viele
Ozeane
treffen
auf
die
silbernen
Strände
an
deinem
Ufer
Many
races
walk
along
your
streets
and
freedoms
they
enjoy
Viele
Rassen
gehen
durch
deine
Straßen
und
genießen
ihre
Freiheit
With
the
bright
blue
sky
above
you,
you
uphold
Australia's
torch
Unter
dem
hellblauen
Himmel
über
dir
hältst
du
Australiens
Fackel
hoch
You're
a
jewel
shining
for
us
you're
the
big
heart
of
the
north
Du
bist
ein
Juwel,
das
für
uns
leuchtet,
das
große
Herz
des
Nordens
Oh
you're
the
big
heart
of
the
country
all
the
world
comes
through
your
gate
Oh,
du
bist
das
große
Herz
des
Landes,
die
ganze
Welt
kommt
durch
dein
Tor
You're
everybody's
comrade
and
you're
everybody's
mate
Du
bist
jedermanns
Kamerad
und
jedermanns
Freund
You're
the
front
door
of
Australia
with
friendship
flowing
forth
Du
bist
die
Haustür
Australiens,
mit
Freundschaft,
die
überströmt
And
we're
proud
to
say
come
in
this
way
through
the
big
heart
of
the
north
Und
wir
sind
stolz
zu
sagen:
Komm
herein
durch
das
große
Herz
des
Nordens
From
the
world
they
come
and
from
the
south
there's
a
place
for
everyone
Sie
kommen
aus
der
Welt
und
aus
dem
Süden,
es
gibt
Platz
für
jeden
A
helping
hand
and
a
friendly
smile
and
a
place
there
in
the
sun
Eine
helfende
Hand
und
ein
freundliches
Lächeln
und
einen
Platz
in
der
Sonne
And
when
they
leave
and
turn
their
faces
further
down
the
track
Und
wenn
sie
gehen
und
ihre
Gesichter
weiter
den
Weg
wenden
You
smile
and
say
so
long
my
friend
cause
you'll
soon
be
coming
back
Lächselst
du
und
sagst:
Auf
Wiedersehen,
Freund,
denn
du
wirst
bald
zurückkommen
Oh
you're
the
big
heart
of
the
country
all
the
world
comes
through
your
gate
Oh,
du
bist
das
große
Herz
des
Landes,
die
ganze
Welt
kommt
durch
dein
Tor
You're
everybody's
comrade
and
you're
everybody's
mate
Du
bist
jedermanns
Kamerad
und
jedermanns
Freund
You're
the
front
door
of
Australia
with
friendship
flowing
forth
Du
bist
die
Haustür
Australiens,
mit
Freundschaft,
die
überströmt
And
we're
proud
to
say
come
in
this
way
through
the
big
heart
of
the
north
Und
wir
sind
stolz
zu
sagen:
Komm
herein
durch
das
große
Herz
des
Nordens
Oh
you're
the
big
heart
of
the
country
all
the
world
comes
through
your
gate
Oh,
du
bist
das
große
Herz
des
Landes,
die
ganze
Welt
kommt
durch
dein
Tor
You're
everybody's
comrade
and
you're
everybody's
mate
Du
bist
jedermanns
Kamerad
und
jedermanns
Freund
You're
the
front
door
of
Australia
with
friendship
flowing
forth
Du
bist
die
Haustür
Australiens,
mit
Freundschaft,
die
überströmt
And
we're
proud
to
say
come
in
this
way
through
the
big
heart
of
the
north
Und
wir
sind
stolz
zu
sagen:
Komm
herein
durch
das
große
Herz
des
Nordens
And
yes
we're
proud
to
say
come
in
this
way
through
the
big
heart
of
the
north
Ja,
wir
sind
stolz
zu
sagen:
Komm
herein
durch
das
große
Herz
des
Nordens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gordon Kirkpatrick, Joy Mckean
Attention! Feel free to leave feedback.