Lyrics and translation Slim Dusty - Ghosts of the Golden Mile (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts of the Golden Mile (Remastered)
Призраки Золотой Мили (Ремастеринг)
On
the
west
Australian
goldfields
down
Kalgoorlie
streets
so
wide
В
Западной
Австралии,
на
золотых
приисках,
по
широким
улицам
Калгурли,
I
walked
one
night
and
felt
as
though
the
past
was
by
my
side
Я
гулял
однажды
ночью
и
чувствовал,
будто
прошлое
рядом
со
мной.
The
city
lights
were
fading
and
as
i
stood
awhile
Огни
города
меркли,
и
пока
я
стоял,
A
thousand
candles
seemed
to
shine
across
the
golden
mile
Тысяча
огней,
казалось,
сияла
на
Золотой
Миле.
The
clutter
of
a
thousand
tents
before
me
on
the
field
Нагромождение
тысячи
палаток
предо
мной
в
поле,
Picks
and
shovels
laid
around
that
worked
the
golden
yield
Кирки
и
лопаты,
разбросанные
вокруг,
добывали
золотой
урожай.
And
diggers
passed
before
me
in
a
moving
shifting
file
И
золотоискатели
проходили
передо
мной
в
движущейся,
меняющейся
веренице,
Their
faces
turned
towards
me
ghosts
of
the
golden
mile
Их
лица
были
обращены
ко
мне
— призраки
Золотой
Мили.
And
someone
stood
beside
me
and
he
watched
the
moving
throng
И
кто-то
встал
рядом
со
мной,
наблюдая
за
движущейся
толпой,
He
said
it's
getting
crowded
here
i
think
i'll
move
along
Он
сказал:
«Здесь
становится
тесно,
пожалуй,
я
пойду
дальше».
His
beard
was
grey
and
dusty
on
his
face
was
not
a
smile
Его
борода
была
седой
и
пыльной,
на
его
лице
не
было
улыбки.
Paddy
Hannan
was
a
quiet
man
he
opened
the
golden
mile
Пэдди
Хэннан
был
тихим
человеком,
он
открыл
Золотую
Милю.
And
then
i
watched
a
camel
team
come
swaying
down
the
track
А
потом
я
увидел
караван
верблюдов,
покачивающийся
по
дороге,
With
precious
loads
of
water
casks
strapped
across
their
backs
С
драгоценными
грузами
бочек
с
водой,
привязанных
к
их
спинам.
The
Afghan
Taarg
Mahommad
told
of
new
strikes
all
the
while
Афганец
Таарг
Магомед
рассказывал
о
новых
открытиях,
His
turban
such
a
friendly
sight
along
the
golden
mile
Его
тюрбан
был
таким
приятным
зрелищем
на
Золотой
Миле.
Oh
i
wish
these
men
could
see
again
these
busy
streets
today
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
эти
люди
снова
увидели
эти
оживленные
улицы,
And
hear
the
giant
crushers
as
the
mine
works
roar
away
И
услышали
грохот
гигантских
дробилок,
как
ревут
шахты.
Kalgoorlie
speaks
of
history
and
it
keeps
their
memory
live
Калгурли
говорит
об
истории
и
хранит
память
о
них
живой,
And
they'll
never
be
forgotten
ghosts
of
the
golden
mile
И
они
никогда
не
будут
забыты,
призраки
Золотой
Мили.
Oh
they'll
never
be
forgotten
ghosts
of
the
golden
mile
О,
они
никогда
не
будут
забыты,
призраки
Золотой
Мили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joy Mckean
Attention! Feel free to leave feedback.