Lyrics and translation Slim Dusty - I Must Have Good Terbaccy When I Smoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Must Have Good Terbaccy When I Smoke
Мне нужен хороший табак, когда я курю
I
was
talking
to
a
swaggy
yesterday
Я
вчера
разговаривал
с
одним
бродягой,
Oh
his
beard
was
long
his
hair
was
silver
grey
О,
борода
у
него
была
длинная,
а
волосы
серебристо-серые.
His
dress
was
out
of
style
Одежда
его
была
немодной,
But
he
wore
a
friendly
smile
Но
он
улыбался
дружелюбно,
And
here
is
what
the
old
man
had
to
say
И
вот
что
сказал
этот
старик:
You
may
think
me
most
unusual
my
boy
Ты
можешь
считать
меня
странным,
дорогая,
When
I
tell
you
straight
that
I
am
stoney
broke
Когда
я
прямо
говорю
тебе,
что
я
на
мели.
I
tramp
from
year
to
year
Я
брожу
из
года
в
год,
And
I'll
drink
all
kinds
of
beer
И
пью
все
сорта
пива,
But
I
must
have
good
terbaccy
when
I
smoke
Но
мне
нужен
хороший
табак,
когда
я
курю.
Now
I
tell
you
this
here
old
tobaccy
tin
Вот,
говорю
я
тебе,
эта
старая
табакерка,
And
the
paint
is
gone
the
sides
are
dented
in
Краска
облупилась,
бока
помяты,
And
it's
opened
many
a
bottle
И
она
открывала
много
бутылок
In
it's
wild
and
chequered
life
За
свою
бурную
и
пеструю
жизнь,
And
to
me
it
has
always
been
a
friend
И
для
меня
она
всегда
была
другом.
I
one
time
had
wife
and
everything
Когда-то
у
меня
были
жена
и
всё
такое,
But
a
strange
came
and
soon
we
were
apart
Но
появилась
другая,
и
вскоре
мы
расстались.
So
I
left
my
friends
and
home
Так
что
я
оставил
своих
друзей
и
дом,
And
I
hit
the
road
to
roam
И
отправился
бродить
по
дорогам,
But
nicotine
has
mended
my
old
heart
Но
никотин
залечил
моё
старое
сердце.
Now
when
finally
they
reach
the
golden
gate
Теперь,
когда
я
наконец
доберусь
до
райских
врат,
They
say
Saint
Peter
he's
a
decent
bloke
Говорят,
Святой
Пётр
— славный
малый.
If
I'm
taken
with
the
blessed
Если
меня
примут
к
блаженным,
This
will
be
my
last
request
Это
будет
моя
последняя
просьба:
Oh
I
liked
to
have
good
baccy
when
I
smoke
О,
мне
бы
хотелось
хорошего
табака,
когда
я
курю.
Yes
I
was
talking
to
that
swaggy
yesterday
Да,
я
вчера
разговаривал
с
тем
бродягой,
And
what
he
told
me
I'll
remember
clear
И
то,
что
он
мне
рассказал,
я
запомню
чётко.
Tramping
out
there
with
the
breeze
Бродить
там,
на
ветру,
Happy
as
the
birds
and
bees
Счастливый,
как
птицы
и
пчёлы,
And
I
reckon
that
he
has
the
right
idea
И
я
думаю,
что
у
него
правильная
идея.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gordon Kirkpatrick
Attention! Feel free to leave feedback.