Lyrics and translation Slim Dusty - A Letter From Down Under - 1993 Digital Remaster
There's
an
Aussie
boy
in
Texas,
В
Техасе
есть
мальчик-австралиец,
And
tonight
he's
feeling
blue.
И
сегодня
вечером
ему
грустно.
There's
a
letter
that
he
showed
me,
Он
показал
мне
письмо,
And
I'd
like
to
read
it
to
you
и
я
хотел
бы
прочитать
его
вам
It's
a
letter
from
Down-Under,
Это
письмо
из-Под
земли,
From
a
dad
who
tries
to
say,
От
отца,
который
пытается
сказать,
All
the
things
he
feels
on
paper,
Все,
что
он
чувствует,
записано
на
бумаге,
To
a
loved
son
far
away.
К
любимому
сыну,
находящемуся
далеко
отсюда.
Dear
Son,
back
home
it's
springtime,
Дорогой
сын,
дома
уже
весна.,
And
we're
finished
with
the
plow,
И
мы
закончили
с
плугом,
A
little
rain'd
flood
the
lot,
Небольшой
дождь
затопил
бы
участок,
Should
bring
the
wheat
through
now.
теперь
пшеница
должна
прорасти.
You
always
loved
the
wattle,
Тебе
всегда
нравился
плетень,
Well
now
it's
out
in
bloom,
Что
ж,
теперь
все
расцвело,
Guess
son,
that
you'd
be
homesick,
Думаю,
сынок,
ты
будешь
скучать
по
дому.,
If
I
could
send
you
its
perfume.
Если
бы
я
мог
послать
вам
его
духи.
Old
gramps
is
getting
feeble
now
Старый
дедушка
сейчас
становится
слабым
And
his
days
are
nearly
done,
И
его
дни
почти
закончились,
He'd
like
to
see
you
before
he
goes,
Он
хотел
бы
повидаться
с
вами
перед
отъездом,
So,
how
about
it,
son.
Итак,
как
насчет
этого,
сынок?
I
met
Mary
at
the
sliprails
the
other
day,
На
днях
я
встретил
Мэри
на
скользких
перилах,
And
we
yarned
for
quite
a
while
И
мы
довольно
долго
болтали
She's
growing
mighty
pretty
son,
Она
растет
очень
хорошенькой
сынок,
With
a
warm
and
friendly
smile.
С
теплой
и
дружелюбной
улыбкой.
They
say
the
neighbours
son
hangs
round,
Говорят,
сын
соседей
околачивается
поблизости,
That
he's
always
at
her
place.
Что
он
всегда
у
нее
дома.
But
I
know
the
way
she
spoke
of
you,
Но
я
знаю,
как
она
говорила
о
тебе,
He
just
isn't
in
the
race.
Он
просто
не
участвует
в
гонке.
Last
night
some
friends
came
over,
Прошлой
ночью
пришли
несколько
друзей,
And
they
stayed
for
quite
a
while.
И
они
оставались
там
довольно
долго.
We
sang
all
the
old
bush
ballads
Мы
пели
все
старые
баллады
буша
In
the
old
familiar
style.
В
старом
знакомом
стиле.
I
guess
you've
heard
all
about
the
oil
strike,
Я
думаю,
вы
все
слышали
о
забастовке
нефтяников,
Well
I
don't
mean
much
out
here,
Ну,
я
здесь
ничего
особенного
не
имею
в
виду,
'Cos
when
a
man
is
thirsty
son,
Потому
что,
когда
человек
хочет
пить,
сынок,
It
can't
take
the
place
of
beer.
Он
не
может
заменить
пиво.
But
somehow,
son,
without
you,
Но
так
или
иначе,
сынок,
без
тебя
This
old
place
just
ain't
the
same,
Это
старое
место
просто
не
то,
что
раньше.,
And
it
hurts
to
see
your
mother's
face,
И
мне
больно
видеть
лицо
твоей
матери,
At
the
mention
of
your
name.
При
упоминании
твоего
имени.
Well
it's
getting
late,
I'd
better
close,
Что
ж,
уже
поздно,
мне
лучше
закрыться,
There's
a
few
jobs
to
be
done,
нужно
сделать
несколько
дел.,
Yes
your
old
dad
just
wants
to
add,
Да,
твой
старый
папа
просто
хочет
добавить,
Be
nice
to
see
you
son.
Рад
видеть
тебя,
сынок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gail Collins
Attention! Feel free to leave feedback.