Lyrics and translation Slim Dusty - Mechanised Swaggie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mechanised Swaggie
Механизированный бродяга
Im
a
mechanised
swaggie
in
a
Kenworth
T950
Я
механизированный
бродяга
на
Kenworth
T950,
I
haul
big
freight
across
the
paddock
to
Perth
Вожу
большие
грузы
через
пустыню
до
Перта.
Me
an
my
girl
share
the
wheel
and
the
berth
Мы
с
моей
девчонкой
делим
руль
и
койку,
We
can
make
it
in
48
hours,
from
Sydney.
Можем
добраться
за
48
часов
из
Сиднея.
I
used
to
like
hearing
my
dad
tell
of
the
depression
Мне
нравилось
слушать
рассказы
отца
о
Великой
депрессии,
Lookin
for
work
and
getting
knocked
back
Как
он
искал
работу
и
получал
отказы,
Shouldered
his
swag
and
took
to
the
track
Брался
за
свой
узелок
и
отправлялся
в
путь,
Remembers
each
camp
and
every
good
cook
on
the
stations
Помнил
каждый
лагерь
и
каждого
хорошего
повара
на
станциях.
The
times
have
changed
old
timer
Времена
изменились,
старик,
The
years
have
passed
you
by
Годы
прошли
мимо
тебя,
Some
things
never
alter
at
all,
Но
кое-что
никогда
не
меняется,
Let
me
tell
you
why
И
я
тебе
скажу,
что
именно.
The
dusty
roads
you
tramped
are
now
all
highways
Пыльные
дороги,
по
которым
ты
шагал,
теперь
все
шоссе,
The
road
camp
now,
a
sleeper
camp
Дорожный
лагерь
теперь
— стоянка
для
дальнобойщиков,
The
billy
of
tea,
a
quick
coffee
we
drank.
Вместо
билли
чая
— быстрый
кофеек.
I
live
on
the
road,
Im
the
mechanised
swaggie
of
this
day
Я
живу
в
дороге,
я
— механизированный
бродяга
наших
дней.
Yeah
things
have
changed
old
timer
Да,
времена
изменились,
старик,
And
yet
theyre
still
the
same
И
всё
же
они
остались
прежними.
The
swaggies
old
tradition
lives
on
Старая
традиция
бродяг
живет
In
the
truckin
game
В
мире
дальнобойщиков.
Cause
Im
a
mechanised
swaggie
in
a
Kenworth
T950
Потому
что
я
механизированный
бродяга
на
Kenworth
T950,
Checkin
the
gauges
and
the
axel
weights
Проверяю
датчики
и
нагрузку
на
оси,
Listening
to
the
sound
of
the
Jacobs
brake
Слушаю
звук
тормозов
Jacobs.
We
live
on
the
road,
were
the
mechanised
swaggies
of
this
day
Мы
живем
в
дороге,
мы
— механизированные
бродяги
наших
дней.
Im
a
mechanised
swaggie
in
a
Kenworth
T950
Я
механизированный
бродяга
на
Kenworth
T950,
I
haul
big
freight
across
the
paddock
to
Perth
Вожу
большие
грузы
через
пустыню
до
Перта.
Me
an
my
girl
share
the
wheel
and
the
berth
Мы
с
моей
девчонкой
делим
руль
и
койку,
We
live
on
the
road,
were
the
mechanised
swaggies
of
this
day
Мы
живем
в
дороге,
мы
— механизированные
бродяги
наших
дней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joy mckean
Attention! Feel free to leave feedback.