Slim Dusty - Middleton's Roustabout - translation of the lyrics into German

Middleton's Roustabout - Slim Dustytranslation in German




Middleton's Roustabout
Middletons Hilfsarbeiter
Tall and freckled and sandy,
Groß und sommersprossig und sandfarben,
Face of a country lout;
Gesicht eines ländlichen Tölpels;
This was the picture of Andy,
Dies war das Bild von Andy,
Middleton's Rouseabout.
Middletons Hilfsarbeiter.
Type of a coming nation,
Typ einer kommenden Nation,
In the land of cattle and sheep,
Im Land von Rindern und Schafen,
He worked on Middleton's station,
Er arbeitete auf Middletons Farm,
For a pound a week and his keep.
Für ein Pfund die Woche und Kost und Logis.
On Middleton's wide dominions
Auf Middletons weiten Ländereien
Plied the stockwhip and shears;
Schwung er die Viehpeitsche und die Schere;
Had he er hadn't any opinions,
Ob er Meinungen hatte? Er hatte keine.
Had he hadn't any ideas'.
Ob er Ideen hatte? Er hatte keine.
Swiftly the years went over,
Schnell vergingen die Jahre,
And liquor and drought prevailed;
Und Alkohol und Dürre herrschten;
And Middleton, he went as a drover, you know,
Und Middleton, er ging als Viehtreiber, weißt du,
After his station had failed.
Nachdem seine Farm gescheitert war.
Type of a careless nation,
Typ einer sorglosen Nation,
Men who are soon played out,
Männer, die schnell erledigt sind,
Middleton was: and so his station
Middleton war es: und so wurde seine Farm
Bought by the Rouseabout.
Vom Hilfsarbeiter gekauft.
Now flourishing beard and sandy,
Nun blühender Bart und sandfarben,
He's tall, he's robust and stout;
Er ist groß, er ist robust und kräftig;
Yes this is the picture of Andy, you know,
Ja, dies ist das Bild von Andy, weißt du,
Middleton's Rouseabout.
Middletons Hilfsarbeiter.
And now on his own dominions
Und nun auf seinen eigenen Ländereien
He works with his overseers;
Arbeitet er mit seinen Aufsehern;
And he still hasn't any opinions,
Und er hat immer noch keine Meinungen,
He hasn't any ideas.
Er hat keine Ideen.






Attention! Feel free to leave feedback.