Lyrics and translation Slim Dusty - Names Upon The Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Names Upon The Wall
Имена на стене
Men
and
women
of
the
highway,
Мужчины
и
женщины
дорог,
And
the
biways
of
this
land,
Больших
и
малых
этой
земли,
Your
lives
were
spent
on
one
more
load
to
haul,
Вы
жили,
чтобы
везти
еще
один
груз,
But
whenever
we
remember
you,
Но
пока
мы
помним
вас,
You'll
never
really
die,
Вы
никогда
по-настоящему
не
умрете,
Even
though
we
see
your
names
upon
the
wall,
Даже
если
ваши
имена
на
стене.
You
were
husband,
you
were
fathers,
Вы
были
мужьями,
вы
были
отцами,
You
were
all
some
mothers
sons,
Вы
все
были
чьими-то
сыновьями,
As
you
drove
the
mighty
semi
one
an
all,
Когда
водили
могучие
грузовики,
But
the
highway
takes
its
vengance,
Но
дорога
берет
свою
плату,
And
the
miles
take
their
toll,
И
мили
берут
свое,
And
now
you
all
the
names
upon
the
wall,
И
теперь
вы
все
— имена
на
стене.
Men
and
women
of
the
highway,
Мужчины
и
женщины
дорог,
And
the
biways
of
this
land,
Больших
и
малых
этой
земли,
Your
lives
were
spent
on
one
more
load
to
haul,
Вы
жили,
чтобы
везти
еще
один
груз,
But
whenever
we
remember
you,
Но
пока
мы
помним
вас,
You'll
never
really
die,
Вы
никогда
по-настоящему
не
умрете,
Even
though
we
see
your
names
upon
the
wall,
Даже
если
ваши
имена
на
стене.
Upon
the
wall
your
honored
by
the
truckies
of
the
land
На
стене
вас
чтят
дальнобойщики
страны,
When
we
gather
at
the
truck
memorial,
Когда
мы
собираемся
у
мемориала
дальнобойщиков,
At
Tarcutta
every
year
we
stand
and
bow
our
heads
and
prayer,
В
Таркатте
каждый
год
мы
склоняем
головы
в
молитве,
Remembering
the
mates
no
longer
here
Вспоминая
товарищей,
которых
больше
нет
с
нами.
Men
and
women
of
the
highway,
Мужчины
и
женщины
дорог,
And
the
biways
of
this
land,
Больших
и
малых
этой
земли,
Your
lives
were
spent
on
one
more
load
to
haul,
Вы
жили,
чтобы
везти
еще
один
груз,
But
whenever
we
remember
you,
Но
пока
мы
помним
вас,
You'll
never
really
die,
Вы
никогда
по-настоящему
не
умрете,
Even
though
we
see
your
names
upon
the
wall,
Даже
если
ваши
имена
на
стене.
Men
and
women
of
the
highway,
Мужчины
и
женщины
дорог,
And
the
biways
of
this
land,
Больших
и
малых
этой
земли,
Your
lives
were
spent
on
one
more
load
to
haul,
Вы
жили,
чтобы
везти
еще
один
груз,
But
whenever
we
remember
you,
Но
пока
мы
помним
вас,
You'll
never
really
die,
Вы
никогда
по-настоящему
не
умрете,
Even
though
we
see
your
names
upon
the
wall,
Даже
если
ваши
имена
на
стене.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joy Mckean
Attention! Feel free to leave feedback.