Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natural High
Природный Кайф
If
I
could
bottle
me
some
of
that
red
sunset
Если
б
мог
я
разлить
закат
алый
по
флягам,
I've
seen
across
the
bay
Что
видел
над
заливом
вдали,
I'd
lie
around
and
drink
that
bottle
dry
Я
б
лениво
осушил
ту
флягу
до
дна.
If
they
could
roll
it
up
in
a
cigarette
А
если
б
свернуть
его
в
сигары
смогли,
I'd
smoke
the
stuff
all
day
Курил
бы
весь
день
без
устали.
'Til
they
do,
I'm
stickin'
to
my
natural
high
Пока
не
смогут,
мой
выбор
- природный
кайф.
If
I
could
steal
the
soul
of
those
gospel
songs
Если
б
похитить
душу
тех
гимнов
священных,
I
heard
when
I
was
young
Что
слышал
в
былые
года,
I'd
live
a
life
of
crime
until
I
die
Я
б
вором
прожил
до
смертного
часа.
But
it's
for
savin'
the
soul
of
a
thief
like
me
Но
для
спасения
души
вора,
как
я,
That
all
those
songs
were
sung
Те
песни
сложены
были
всегда.
And
I'm
happy
livin'
on
my
natural
high
И
счастлив
я
с
природным
кайфом
моим.
I
get
high
with
the
sunrise
in
the
morning
as
a
rule
Я
пьян
от
рассвета
по
утрам,
это
правило,
I
get
high
when
I
hear
my
children
comin'
home
from
school
Я
пьян,
когда
дети
идут
из
школы
домой.
But
most
of
all
I
get
high
at
night
when
I'm
lyin'
side
by
side
Но
больше
всего
я
пьян
ночью,
в
постели,
With
the
girl
who
keeps
me
on
my
natural
high
С
девчонкой,
дающей
природный
кайф.
If
all
of
the
women
in
all
of
the
bars
Будь
все
женщины
всех
баров
In
the
whole
world
could
be
mine
На
свете
моими
-
I'd
turn
my
heart
away
and
walk
on
by
Я
б
сердце
отверг
и
прошёл
бы
мимо.
'Cause
I
left
the
booze
and
the
big
cigars
Ведь
я
бросил
виски
и
толстые
сигары,
And
the
all-night
pub
behind
И
ночные
бары
оставил
вдали
For
the
girl
who
keeps
me
on
my
natural
high
Ради
девчонки,
дающей
природный
кайф.
I
love
the
girl
who
keeps
me
on
my
natural
high
Люблю
девчонку,
дающую
природный
кайф.
I
love
the
girl
who
keeps
me
on
my
natural
high
Люблю
девчонку,
дающую
природный
кайф.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.