Lyrics and translation Slim Dusty - Never Was At All
Never Was At All
Никогда и не был
They
say
I'm
getting
older
and
my
hair
is
turnin'
grey,
Говорят,
я
старею,
и
волосы
мои
седеют,
They
say
I
should
be
slowing
down,
give
it
all
away.
Говорят,
мне
пора
сбавить
обороты,
оставить
всё
это.
Living
like
a
gypsy
doesn't
bother
me
at
all,
Жизнь
цыгана
меня
нисколько
не
беспокоит,
And
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
И
я
лучше
буду
«бывшим»,
чем
«никем
и
никогда
не
был».
Now,
I
could've
been
a
shearer
and
I
could've
been
a
vet,
Я
мог
бы
быть
стригалем,
а
мог
бы
быть
ветеринаром,
Could've
been
a
lot
of
things,
of
this
much
you
can
bet.
Мог
бы
быть
кем
угодно,
можешь
мне
поверить.
A
man
can
sit
there
hangin'
like
a
picture
on
the
wall,
Мужчина
может
сидеть,
как
картина
на
стене,
But
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
Но
я
лучше
буду
«бывшим»,
чем
«никем
и
никогда
не
был».
Oh,
Id
sooner
be
'has
been'
than
a
'never
was
at
all',
О,
лучше
уж
быть
«бывшим»,
чем
«никем
и
никогда
не
был»,
All
my
life
I
had
a
go,
really
had
a
ball.
Всю
свою
жизнь
я
старался,
веселился
на
полную
катушку.
If
you
don't
climb
the
ladder,
mate,
then
you
can
never
fall,
Если
ты
не
поднимаешься
по
лестнице,
приятель,
ты
никогда
не
упадешь,
And
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
И
я
лучше
буду
«бывшим»,
чем
«никем
и
никогда
не
был».
When
I
look
at
that
old
suitcase
and
I
think
of
how
it
was,
Когда
я
смотрю
на
этот
старый
чемодан
и
вспоминаю,
как
это
было,
The
bad
times
and
the
good
times,
hey,
and
we
did
it
just
because.
Плохие
времена
и
хорошие
времена,
эх,
мы
делали
это
просто
так.
I
know
I
had
to
try
it
and
today
I'm
standing
tall,
Я
знаю,
что
должен
был
попробовать,
и
сегодня
я
стою
во
весь
рост,
Cause
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
Потому
что
я
лучше
буду
«бывшим»,
чем
«никем
и
никогда
не
был».
Now,
you
won't
reach
the
finish
line
if
you
don't
ever
start
Ты
не
доберешься
до
финиша,
если
не
стартуешь,
You'll
never
live
and
you'll
never
love
if
you
don't
have
a
heart.
Ты
никогда
не
будешь
жить
и
любить,
если
у
тебя
нет
сердца.
So
don't
just
sit
there
whinging
mate,
it's
no
damn
good
at
all
Так
что
не
сиди
и
не
жалуйся,
приятель,
это
ни
к
чему,
And
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
И
я
лучше
буду
«бывшим»,
чем
«никем
и
никогда
не
был».
Oh,
Id
sooner
be
'has
been'
than
a
'never
was
at
all',
О,
лучше
уж
быть
«бывшим»,
чем
«никем
и
никогда
не
был»,
Give
it
everything
I'd
got,
really
had
a
ball.
Отдавал
всего
себя,
веселился
на
полную
катушку.
If
you
don't
climb
the
ladder,
mate,
then
you
can
never
fall,
Если
ты
не
поднимаешься
по
лестнице,
приятель,
ты
никогда
не
упадешь,
And
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
И
я
лучше
буду
«бывшим»,
чем
«никем
и
никогда
не
был».
And
I'd
sooner
be
a
'has
been'
than
a
'never
was
at
all'.
И
я
лучше
буду
«бывшим»,
чем
«никем
и
никогда
не
был».
Oh
laydee
oh,
laydee
Oh,
laydee
О,
милая,
о,
милая,
о,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norma O'hara-murphy, Wjo
Attention! Feel free to leave feedback.