Lyrics and translation Slim Dusty - Old Riders In the Grandstand
Old Riders In the Grandstand
Старые Наездники На Трибунах
I'm
seated
in
the
grandstand
at
a
big-time
rodeo
Я
сижу
на
трибуне
большого
родео,
With
my
walking
stick
beside
me
as
I
watch
the
scene
below
С
моей
тростью
рядом,
наблюдаю
за
представлением
внизу.
There
are
youngon's
ridin'
outlaws
as
I
did
when
young
and
free
Молодёжь
объезжает
диких
лошадей,
как
делал
это
я,
когда
был
молод
и
свободен.
And
I
wonder
are
there
many
old
ex-riders
here
like
me
И
мне
интересно,
много
ли
здесь
старых
наездников
вроде
меня.
The
horses
they
are
ridin'
couldn't
buck
to
save
their
hide
Лошади,
на
которых
они
ездят,
и
моргнуть
не
успеют,
как
перестанут
брыкаться.
Oh
I'd
like
to
see
these
youngon's
on
the
ones
I
used
to
ride
Эх,
увидеть
бы
мне
этих
молодых
на
тех
лошадях,
на
которых
ездил
я.
I've
used
the
likes
of
spinifex
for
a
night
horse
on
the
run
Я
ездил
верхом
на
спинифексе
ночами,
And
brahma
bulls
like
Wadgerra,
we
rode
them
just
for
fun
И
на
брахманских
быках,
как
Ваджера,
мы
объезжали
их
просто
ради
забавы.
The
saddles
they
are
using
are
designed
to
hold
you
in
Сёдла,
которые
они
используют,
предназначены
для
того,
чтобы
удержать
тебя,
And
the
halter
shanks
are
silky
so
as
not
to
hurt
your
skin
А
поводья
сделаны
из
шёлка,
чтобы
не
повредить
кожу.
We
rode
in
flattened?
Poleans?
in
the
days
of
long
ago
Мы
ездили
в
потёртых
седлах
давным-давно,
And
could
have
rolled
a
smoke
aboard
the
likes
of
Curio
И
могли
бы
скрутить
самокрутку,
сидя
верхом
на
таких
лошадях,
как
Курио.
The
steers
they
use
for
doggin'
are
no
bigger
than
a
calf
Бычки,
которых
они
используют
для
травления,
не
больше
телёнка,
And
the
time
they
take
to
throw
them
make
us
old
timers
laugh
И
время,
которое
им
требуется,
чтобы
их
повалить,
заставляет
нас,
стариков,
смеяться.
We
used
to
scrub
big
Mickey's
twice
the
size
in
cattle
yards
Мы
справлялись
с
огромными
Микки
в
два
раза
больше
на
скотных
дворах,
Oh
but
that
was
many
years
ago
way
back
when
times
were
hard
Но
это
было
много
лет
назад,
когда
времена
были
тяжёлыми.
These
youngon's
dress
so
lairy
in
their
fancy
cowboy
suits
Эта
молодёжь
так
нарядно
одевается
в
свои
причудливые
ковбойские
костюмы.
We
used
to
ride
in
moleskins
and
a
pair
of
Bluecha
boots
Мы
же
ездили
в
вельветовых
штанах
и
паре
ботинок
Bluecha.
But
all
our
glory's
vanished,
we're
forgotten
men,
it
seems
Но
вся
наша
слава
ушла,
мы
забытые
люди,
кажется.
Old
riders
in
the
grandstand
alone
with
all
our
dreams
Старые
наездники
на
трибунах,
одинокие
со
всеми
своими
мечтами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanley Alfred Coster, David Gordon Kirkpatrick
Attention! Feel free to leave feedback.