Slim Dusty - Pub With No Beer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slim Dusty - Pub With No Beer




Pub With No Beer
Паб без пива
Oh it's-a lonesome away from your kindred and all
Ох, как тоскливо вдали от родни и друзей,
By the campfire at night we'll hear the wild dingoes call
Ночью у костра мы слышим вой диких собак.
But there's-a nothing so lonesome, morbid or drear
Но нет ничего более тоскливого, мрачного и унылого,
Than to stand in the bar of a pub with no beer
Чем стоять у стойки в пабе, где нет пива.
Now the publican's anxious for the quota to come
Вот и трактирщик ждёт, когда же придёт поставка,
And there's a far away look on the face of the bum
А у забулдыги тоскливый взгляд.
The maid's gone all cranky and the cook's acting queer
Горничная с ума сходит, а повар чудит,
Oh what a terrible place is a pub with no beer
Ох, ужасное место - паб без пива.
Then the stockman rides up with his dry dusty throat
Тут подъезжает скотовод с пересохшим горлом,
He breasts up to the bar and pulls a wad from his coat
Подходит к стойке и вытаскивает деньги из кармана.
But the smile on his face quickly turns to a sneer
Но улыбка на его лице быстро превращается в ухмылку,
As the barman says sadly the pub's got no beer
Когда бармен грустно говорит, что в пабе нет пива.
Then the swaggie comes in smothered in dust and flies
Потом входит бродяга, весь в пыли и мухах,
He throws down his roll and rubs the sweat from his eyes
Бросает свой узел и вытирает пот с глаз.
But when he is told, he says what's this i hear
Но, услышав ответ, говорит: "Что я слышу?
I've trudged fifty flamin' miles to a pub with no beer
Я прошагал пятьдесят чёртовых миль до паба, где нет пива!"
Now there's a dog on the v'randa, for his master he waits
Вот и пёс на веранде ждёт своего хозяина,
But the boss is inside drinking wine with his mates
Но хозяин внутри пьёт вино со своими приятелями.
He hurries for cover and he cringes in fear
Он спешит спрятаться и съёживается от страха,
It's no place for a dog 'round a pub with no beer
Собаке не место в пабе, где нет пива.
And old billy the blacksmith, the first time in his life
А старый Билли, кузнец, впервые в жизни
Why he's gone home cold sober to his darling wife
Отправился домой трезвым к своей дорогой жене.
He walks in the kitchen, she says you're early bill dear
Он входит на кухню, она говорит: "Ты рано, Билли, дорогой".
But then he breaks down and tells her the pub's got no beer
Но тут он не выдерживает и говорит ей, что в пабе нет пива.
Oh it's hard to believe that there's customers still
Трудно поверить, что всё ещё есть покупатели,
But the money's still tinkling in the old ancient till
Но деньги всё ещё звенят в старой кассе.
The wine buffs are happy and i know they're sincere
Любители вина довольны, и я знаю, что они искренни,
When they say they don't care if the pub's got no beer
Когда говорят, что им всё равно, есть ли в пабе пиво.
So it's-a lonesome away from your kindred and all
Вот так тоскливо вдали от родни и друзей,
By the campfire at night we'll hear the wild dingoes call
Ночью у костра мы слышим вой диких собак.
But there's-a nothing so lonesome, morbid or drear
Но нет ничего более тоскливого, мрачного и унылого,
Than to stand in the bar of that pub with-a no beer
Чем стоять у стойки в этом пабе, где нет пива.





Writer(s): Gordon Parsons


Attention! Feel free to leave feedback.