Slim Dusty - Send 'Er Down Hughie! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slim Dusty - Send 'Er Down Hughie!




Oh, the radio tells me it's raining
О, радио Говорит мне, что идет дождь,
But that I can see for myself
но это я вижу сам.
And they tell me a cyclone is coming
И они говорят мне, что надвигается циклон,
Oh, I surely could do with some help
О, я определенно мог бы обойтись без какой-нибудь помощи
This little old shovel I'm holding
Эту маленькую старую лопатку я держу в руках.
Looks puny beside this big Mac
Выглядит ничтожным рядом с этим биг маком
She's down to the diff and still going
Она спустилась на дно и все еще идет.
And there's only more mud up the track
И еще больше грязи на дороге.
Oh, I've revved and I've rocked and reversed it
О, я набирал обороты, раскачивался и давал задний ход.
Oh, I've dug at the mud on the wheels
О, я копался в грязи на колесах.
I've kicked and I've sworn and I've cursed it
Я брыкался, ругался и проклинал это.
And to the good Lord I've appealed
И я воззвал к Господу.
But the line-up to heaven ain't open
Но путь на небеса еще не открыт.
I've a feeling I'm not getting through
У меня такое чувство, что я не справляюсь.
Oh, I'll just have to lighten the load
О, мне просто нужно облегчить ношу.
One carton of stubbies should do
Одной коробки коротышек должно хватить.
Oh, I wonder if ever they'd miss it
О, интересно, будут ли они когда-нибудь скучать по нему
One carton from all of those tons
Одна коробка из всех этих тонн.
But I'll bet you they'd be asking where is it
Но держу пари они бы спросили где он
And licking their dry dusty tongues
И облизывают свои сухие пыльные языки,
Oh, I can picture those miners all dying
О, я могу себе представить, как все эти шахтеры умирают.
Of thirst in that drought stricken town
От жажды в этом засушливом городе
While here in the mud, I've been trying
Пока я валялся в грязи, я пытался ...
And striving to put the booze down
И стремясь покончить с выпивкой.
And in each of these stubbies I empty
И в каждом из этих коротышек я опустошаю.
I insert a small note of distress
Я вставляю маленькую нотку огорчения.
And cast it adrift in the gully
И бросил его по течению в овраг.
An SOS out of the west
Сигнал SOS с запада.
How many days have I languished
Сколько дней я томился?
Here in this swamp called a road
Здесь в этом болоте под названием Дорога
While in my despair and my anguish
В то время как в моем отчаянии и моей тоске
I've been working at lightening the load
Я работаю над облегчением груза.
Perhaps some old fisherman casting
Может, какой-нибудь старый рыбак?
His line on the Barrier Reef
Его линия на Барьерном Рифе.
Will see all these stubbies go past him
Увидит, как все эти коротышки пройдут мимо него.
And come sailing up to my relief
И приплыви ко мне на помощь.
And won't we all have such a booze up
И разве мы все не будем так напиваться?
The best ever seen on this road
Лучшее, что когда-либо видели на этой дороге.
But I doubt if they ever will choose us
Но я сомневаюсь, что они когда-нибудь выберут нас.
To carry their next flaming load
Чтобы нести их следующий пылающий груз.
So good health to the sand flies and skeeters
Так что доброго здоровья песчаным мухам и скитерам
Good luck to that solemn old frog
Удачи этой мрачной старой лягушке!
Oh, I'm damned if this rain's going to beat me
О, будь я проклят, если этот дождь собьет меня с ног.
Thank hell for this truck load of grog
Спасибо, черт возьми, за этот грузовик, полный грога.
Oh, send her down huey you beauty
О, пошли ее вниз, Хьюи, ты красавица.
You got the right knack of doing it now
Теперь ты умеешь это делать.
All my sorrows have drowned well and truly
Все мои печали утонули хорошо и верно.
And there's plenty more booze to put down
И есть еще много выпивки, которую нужно выпить.
Ah, it's lonesome, what am I doing about it?
Ах, как одиноко, что же мне с этим делать?
Stopping in front of my darling
Остановившись перед моей любимой





Writer(s): Tom Oliver, Slim Dusty


Attention! Feel free to leave feedback.