Lyrics and translation Slim Dusty - Star Trucker
Well
now
you
see
that
feller
in
the
Louieville
Ну
теперь
ты
видишь
того
парня
в
Луивиле
He's
got
a
mighty
fine
opinion
of
his
drivin'
skills
У
него
очень
хорошее
мнение
о
его
водительских
навыках.
Give
him
half
a
chance
and
he'll
bash
your
ear
Дай
ему
хоть
полшанса
и
он
врежет
тебе
по
уху
Tell
you
how
good
he
is!
Скажу
тебе,
какой
он
хороший!
He
can
drive
all
night
and
he
can
drive
day
Он
может
ехать
всю
ночь,
а
может
и
день.
And
still
be
on
the
ball
or
so
he'll
say
И
по-прежнему
быть
на
высоте,
по
крайней
мере,
так
он
скажет.
But
I
can
share
a
little
yarn
about
his
claim
to
fame
Но
я
могу
поделиться
небольшой
историей
о
его
притязаниях
на
славу.
He'd
rather
not
talk
about
Он
предпочел
бы
не
говорить
об
этом.
It
was
on
the
Newell
highway
in
July
last
year
Это
было
на
Ньюэллском
шоссе
в
июле
прошлого
года.
Somewhere
after
midnight
it
was
cold
but
clear
Где-то
после
полуночи
было
холодно,
но
ясно.
I
see
this
big
rig
parked
in
the
middle
of
the
road
Я
вижу
большую
машину,
припаркованную
посреди
дороги.
Lit
up
like
a
Christmas
tree!
Сияет,
как
рождественская
елка!
Well
you
can
well
imagine
I
expected
the
worst
Что
ж,
можешь
себе
представить,
я
ожидал
худшего.
So
I
thought
I'd
take
a
look
in
the
cabin
first
Поэтому
я
решил
сначала
заглянуть
в
домик.
Then
I
see
you
know
who
by
the
side
of
the
road
А
потом
я
вижу
сам
знаешь
кого
на
обочине
дороги
Standin'
there
starin'
at
the
stars
and
yellin'
Стою
там,
смотрю
на
звезды
и
кричу:
"Beam
me
up
Scotty
im'a
ready
to
ride
"Телепортируй
меня,
Скотти,
я
готов
ехать.
To
take
my
place
at
the
helm
of
the
Enterprise
Занять
мое
место
у
руля
предприятия.
And
boldly
go
through
those
starry
skies
И
смело
иди
сквозь
эти
звездные
небеса.
Hey
I've
proved
my
worth
down
here
on
earth
Эй
я
доказал
свою
ценность
здесь
на
земле
I'm
a
star
trucker,
star
trucker
Я
звездный
дальнобойщик,
звездный
дальнобойщик.
And
it's
time
for
me
to
go
interplanetary
И
мне
пора
отправиться
в
межпланетный
полет.
I'm
a
star,
star
trucker
"
Я
звезда,
звездный
дальнобойщик
".
Guitar
Solo
Гитарное
Соло
I
gotta
tell
you
boys
it
took
me
by
surprise
Должен
вам
сказать
парни
это
застало
меня
врасплох
To
see
the
crazy
look
in
that
poor
blokes
eyes
Увидеть
безумный
взгляд
в
глазах
этого
бедняги.
And
when
he
sees
me
comin'
he
starts
to
scream
И
когда
он
видит,
что
я
приближаюсь,
он
начинает
кричать.
"Klingons
off
the
starboard
bow"
"Клингоны
по
правому
борту".
Then
I
have
this
flash
on
how
to
make
it
work
Тогда
у
меня
есть
эта
вспышка
о
том,
как
заставить
это
работать
I
said
"Son,
it's
not
the
Klingons,
it's
Captain
Kirk"
Я
сказал:
"Сынок,
это
не
клингоны,
это
капитан
Кирк".
He
says
"Sorry
Captain
it's
been
a
hell
of
a
day"
Он
говорит:
"Извините,
капитан,
это
был
адский
день".
And
I
just,
can't,
push,
it
any
harder
И
я
просто
не
могу
надавить
еще
сильнее.
So
beam
me
up
Scotty
im'a
ready
to
ride
Так
что
телепортируй
меня
Скотти
я
готов
ехать
To
take
my
place
at
the
helm
of
the
Enterprise
Занять
мое
место
у
руля
предприятия.
And
boldly
go
through
those
starry
skies
И
смело
иди
сквозь
эти
звездные
небеса.
Hey
I've
proved
my
worth
down
here
on
earth
Эй
я
доказал
свою
ценность
здесь
на
земле
I'm
a
star
trucker,
star
trucker
Я
звездный
дальнобойщик,
звездный
дальнобойщик.
And
it's
time
for
me
to
go
interplanetary
И
мне
пора
отправиться
в
межпланетный
полет.
I'm
a
star,
star
trucker
Я
звезда,
звездный
дальнобойщик.
Star,
star
trucker
Звезда,
звезда
дальнобойщика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graeme Connors
Attention! Feel free to leave feedback.