Lyrics and translation Slim Dusty - Still the Way I Feel
Just
a
saddle
for
my
pillow
and
a
blanket
for
my
bed
Просто
седло
вместо
подушки
и
одеяло
вместо
кровати
A
swagwrap
underneath
me
and
place
to
rest
my
head
Одеяло
подо
мной
и
место,
где
можно
положить
голову
With
the
bright
stars
up
above
me
and
the
night
sounds
all
around
С
яркими
звездами
надо
мной
и
ночными
звуками
вокруг.
Hear
the
tinkle
of
the
horse
bells
before
they're
bedded
down
Услышьте
звон
лошадиных
колокольчиков,
прежде
чем
они
лягут
спать.
Life
then
was
pretty
simple
and
my
needs
were
very
few
Жизнь
тогда
была
довольно
простой,
и
мои
потребности
были
очень
немногочисленны
Just
a
good
horse
underneath
me
and
the
friends
that
I
once
knew
Просто
хорошая
лошадь
подо
мной
и
друзья,
которых
я
когда-то
знал
Though
my
clothes
were
worn
and
dusty
and
my
boots
down
at
the
heel
Хотя
моя
одежда
была
поношенной
и
пыльной,
а
ботинки
со
спущенными
каблуками
I
was
always
proud
of
what
I
was
and
it's
still
the
way
I
feel
Я
всегда
гордился
тем,
кем
я
был,
и
это
все
еще
то,
что
я
чувствую
Down
a
stock
route
in
the
cold
and
rain,
the
heat,
the
dust
and
sand
По
обычной
дороге
в
холод
и
дождь,
в
жару,
в
пыль
и
песок
Those
old
drovers
don't
exist
no
more
and
it's
hard
to
understand
Тех
старых
погонщиков
больше
не
существует,
и
это
трудно
понять
Hear
the
heavy
roar
of
diesels
of
the
road
trains
where
we
rode
Слышу
тяжелый
рев
дизелей
автопоездов,
на
которых
мы
ехали
There's
no
stock
route
where
it
used
to
be
just
a
winding
blacktop
road
Там,
где
раньше
был
обычный
маршрут,
уже
нет,
только
извилистая
асфальтовая
дорога
The
stories
those
old
timers
told
in
the
campfires
eerie
glow
Истории,
которые
эти
старожилы
рассказывали
в
жутком
свете
лагерных
костров
Throwing
shadows
on
their
faces
as
they
spoke
in
tones
so
low
Отбрасывая
тени
на
их
лица,
когда
они
говорили
таким
низким
тоном
Hear
the
howling
of
the
dingoes
and
smell
the
gidgee
after
rain
Услышь
вой
динго
и
почувствуй
головокружение
после
дождя
Oh
I'd
give
a
lot
to
see
and
hear
those
old
bush
sounds
again
О,
я
бы
многое
отдал,
чтобы
снова
увидеть
и
услышать
эти
старые
звуки
буша.
But
I've
left
it
all
behind
me
like
a
lot
have
done
before
Но
я
оставил
все
это
позади,
как
и
многие
другие
до
меня
Our
way
of
life's
not
good
enough
in
this
age
of
needing
more
Наш
образ
жизни
недостаточно
хорош
в
наш
век,
когда
нужно
больше
But
the
trusting
hand
of
friendship
in
the
old
days
was
so
real
Но
доверчивая
рука
дружбы
в
старые
времена
была
такой
реальной
I
was
always
proud
of
what
I
was
and
it's
still
the
way
I
feel
yeah
Я
всегда
гордился
тем,
кем
я
был,
и
это
все
еще
то,
что
я
чувствую,
да
Life
then
was
pretty
simple
and
my
needs
were
very
few
Жизнь
тогда
была
довольно
простой,
и
мои
потребности
были
очень
немногочисленны
Just
a
good
horse
underneath
me
and
the
friends
that
I
once
knew
Просто
хорошая
лошадь
подо
мной
и
друзья,
которых
я
когда-то
знал
Though
my
clothes
were
worn
and
dusty
and
my
boots
down
at
the
heel
Хотя
моя
одежда
была
поношенной
и
пыльной,
а
ботинки
со
спущенными
каблуками
I
was
always
proud
of
what
I
was
and
it's
still
the
way
I
feel.
Я
всегда
гордился
тем,
кем
я
был,
и
до
сих
пор
так
себя
чувствую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Roy Rose
Attention! Feel free to leave feedback.