Slim Dusty - The Angel of Goulburn Hill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slim Dusty - The Angel of Goulburn Hill




Well I picked up my load, hit the road on the southbound highway
Что ж, я собрал свой груз и отправился в путь по шоссе, ведущему на юг.
For once in my life I got the feelin' that luck was all my way
Впервые в жизни я почувствовал, что удача была на моей стороне.
I got a clear run ahead of me still,
У меня все еще впереди четкий пробег,
And a load that will pay me some bills
И груз, который оплатит мне некоторые счета
And I know my angel is waitin' on Goulburn Hill
И я знаю, что мой ангел ждет на холме Гоулберн.
About a year ago I was flying down Goulburn Hill
Около года назад я летел вниз по Гоулберн-Хилл
Floating out around an old Kenwood, just for the thrill
Плаваю вокруг старого "Кенвуда", просто ради острых ощущений
And the load beneath the old tub, was as high as my bank overdraft
А нагрузка под старой ванной была такой же высокой, как мой банковский овердрафт.
When the brakes they started to fade on Goulburn Hill
Когда затормозили, они начали исчезать на холме Гоулберн
Well I don't mind sayin' I nearly went out my mind
Что ж, я не против сказать, что я чуть не сошел с ума.
I went cold all over as the speedo started to climb
Я похолодел всем телом, когда спидометр начал подниматься
You better float'n in angel gear
Тебе лучше плавать в ангельском снаряжении
Well there's no place for doing it here
Что ж, здесь не место для этого
With a bend and a bridge at the bottom of Goulburn Hill
С поворотом и мостом у подножия холма Гоулберн
I was calling myself all kinds of one eyed lair
Я называл себя всевозможным одноглазым логовом
Tryin' gearin', stearin' and pumping an' sayin' my prayers
Пытаюсь переключать передачи, готовить, качать и молиться.
When the posts were just a white blur
Когда посты были просто белым пятном
That's the moment I first saw her
В этот момент я впервые увидел ее
They say she's called the Angel of Goulburn Hill
Говорят, ее называют Ангелом Гоулберн-Хилла
She was there in the cab and I don't know how she got there
Она была там, в такси, и я не знаю, как она туда попала
She put her hand on the wheel and said try the brakes just once more
Она положила руку на руль и сказала попробуй затормозить еще раз
There's no rhyme or reason to show, why the old girl suddenly slowed
Нет ни рифмы, ни причины показывать, почему старушка вдруг замедлилась
But that's how it happened that night on Goulburn Hill
Но именно так все и случилось в ту ночь на Гоулберн-Хилл
Now don't think that I'm the only one who's ever seen her
Теперь не думай, что я единственный, кто когда-либо видел ее
And don't mention angel gear to me 'cause I've been there
И не упоминай при мне об ангельском снаряжении, потому что я был там.
I got a new paint job on this truck
Я заново покрасил этот грузовик
And I hope it brings me good luck
И я надеюсь, что это принесет мне удачу
But the name on the door is 'The Angel of Goulburn Hill.'
Но на двери написано: "Ангел Гоулберн-Хилл".
Oh, the name on the door is 'The Angel of Goulburn Hill.'
О, на двери написано: "Ангел Гоулберн-Хилл".





Writer(s): Joy Mckean


Attention! Feel free to leave feedback.