Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Desert Lair
Die Wüstenhöhle
I
was
born
way
out
in
a
blazin'
drought
on
a
cattle
drovin'
trip
Ich
wurde
geboren
in
glühender
Dürre
auf
einem
Viehtreiber-Trip
I
was
raised
on
beef
and
I
cut
my
teeth
on
the
handle
of
a
whip
Ich
wuchs
auf
mit
Rindfleisch
und
schärfte
mein'
Griff
an
der
Peitsche,
so
wild
war
der
Ritt
Oh
I
was
never
named
I
was
never
tamed
I'm
as
wild
as
a
brumby
mare
Oh,
niemals
benannt,
niemals
gezähmt,
wild
wie
ein
Brumby-Pferd
The
desert
land
I
roam
the
desert
land's
my
home
and
I'm
known
as
the
desert
lair
Die
Wüste,
mein
Land,
die
Wüste,
mein
Heim,
man
nennt
mich
den
Wüsten-Herr
I'm
long
and
lean
from
the
desert
land
Lang
und
schlank
aus
dem
Wüstenland
I
was
taught
to
track
by
a
Myall
black
in
the
channel
country
wild
Ein
Myall-Mann
lehrte
mich
Fährten
lesen
im
wilden
Channel-Areal
I
could
hold
the
lead
of
a
wild
stampede
when
I
should
been
a
child
Ich
lenkte
die
Flucht
einer
wilden
Herd',
noch
ein
Kind,
doch
schon
real
Oh
I
was
never
named
I
was
never
tamed,
I'm
as
rough
as
prickly
pear
Oh,
niemals
benannt,
niemals
gezähmt,
rau
wie
ein
Kaktus
dort
The
desert
land
I
roam
the
desert
land's
my
home
and
I'm
known
as
the
desert
lair
Die
Wüste,
mein
Land,
die
Wüste,
mein
Heim,
man
kennt
mich
als
Wüsten-Herr
I'm
long
and
lean
from
the
desert
land
Lang
und
schlank
aus
dem
Wüstenland
Now
I
never
bathe
and
I
never
shave
I'm
as
wild
as
the
land
that
I
roam
Ich
wasche
mich
nie,
rasier
mich
auch
nie,
wild
wie
das
Land,
das
ich
durchzieh
I
just
don't
fit
in
with
my
civilized
kin
I
belong
in
my
desert
home
Ich
pass
nicht
zu
denen,
die
zivilisiert
sind,
meine
Wüste,
die
bleibt
mein
Revier
Oh
I
was
never
named
I
was
never
tamed
and
I
never
grieve
or
care
Oh,
niemals
benannt,
niemals
gezähmt,
keine
Sorgen,
kein
Verlier
The
desert
land
I
roam
the
desert
land's
my
home
and
I'm
known
as
the
desert
lair
Die
Wüste,
mein
Land,
die
Wüste,
mein
Heim,
man
nennt
mich
den
Wüsten-Herr
I'm
long
and
lean
from
the
desert
land
Lang
und
schlank
aus
dem
Wüstenland
Long
and
lean
from
the
desert
land.
Lang
und
schlank
aus
dem
Wüstenland.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanley Alfred Coster, David Gordon Kirkpatrick
Attention! Feel free to leave feedback.