Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things I See Around Me
Dinge, die ich um mich herum sehe
I
sing
abaout
the
things
I
see
around
me
Ich
singe
von
den
Dingen,
die
ich
um
mich
sehe
The
beauty
of
Australia
that
surrounds
me
Die
Schönheit
Australiens,
die
mich
umgibt
I
sing
in
songs
about
this
sunburnt
land
Ich
singe
in
Liedern
von
diesem
sonnenverbrannten
Land
Especially
for
the
ones
who
understand
Besonders
für
die,
die
es
verstehen
I
sing
about
the
people
that
I
know
Ich
singe
von
den
Menschen,
die
ich
kenne
And
a
song
about
the
places
where
I
go
Und
ein
Lied
über
die
Orte,
die
ich
besuche
When
I
sing
about
the
beauty
that
astounds
me
Wenn
ich
von
der
Schönheit
singe,
die
mich
staunen
lässt
Oh
I
just
sing
about
the
things
I
see
around
me
Oh,
ich
singe
einfach
von
den
Dingen,
die
ich
um
mich
sehe
I
sing
about
a
ringer
they
called
Trumby
Ich
singe
von
einem
Ringer
namens
Trumby
How
the
man
from
Snowy
River
wheeled
the
brumby
Wie
der
Mann
vom
Snowy
River
das
Brumby
lenkte
I
sing
of
towns
a
thousand
miles
from
here
Ich
singe
von
Städten
tausend
Meilen
entfernt
And
the
poor
pub
that
ran
right
out
of
beer
Und
der
armen
Kneipe,
wo
das
Bier
ausging
I
sing
about
the
folks
that
battled
drought
Ich
singe
von
den
Leuten,
die
gegen
Dürre
kämpften
In
that
hard
dry
country
further
out
In
jenem
harten,
trockenen
Land
weiter
draußen
When
I
sing
about
their
courage
that
astounds
me
Wenn
ich
von
ihrem
Mut
singe,
der
mich
erstaunt
I
just
singing
about
the
folk
I
see
around
me
Singe
ich
einfach
von
den
Leuten,
die
ich
um
mich
sehe
I
sing
about
the
old
retired
drover
Ich
singe
von
dem
alten,
pensionierten
Viehtreiber
And
the
transport
men
whose
trucking
days
are
over
Und
den
Truckern,
deren
Tage
vorbei
sind
I
sing
about
the
Golden
Mile
Ich
singe
von
der
Goldenen
Meile
And
the
people
who
are
living
anthill
style
Und
den
Leuten,
die
wie
Ameisenhügel
leben
I
sing
about
the
hardships
and
the
strife
Ich
singe
von
den
Härten
und
dem
Kampf
The
battling
man
must
suffer
in
this
life
Den
der
kämpfende
Mann
in
diesem
Leben
ertragen
muss
When
I
tell
you
all
their
stories
that
astoune
you
Wenn
ich
dir
all
ihre
Geschichten
erzähle,
die
dich
erstaunen
I
just
talk
about
the
folk
you
see
around
you
Erzähle
ich
einfach
von
den
Leuten,
die
du
um
dich
siehst
I
sing
abaout
the
things
I
see
around
me
Ich
singe
von
den
Dingen,
die
ich
um
mich
sehe
The
beauty
of
Australia
that
surrounds
me
Die
Schönheit
Australiens,
die
mich
umgibt
I
sing
in
songs
about
this
sunburnt
land
Ich
singe
in
Liedern
von
diesem
sonnenverbrannten
Land
Especially
for
the
ones
who
understand
Besonders
für
die,
die
es
verstehen
I
sing
about
the
people
that
I
know
Ich
singe
von
den
Menschen,
die
ich
kenne
And
a
song
about
the
places
where
I
go
Und
ein
Lied
über
die
Orte,
die
ich
besuche
When
I
sing
about
the
beauty
that
astounds
me
Wenn
ich
von
der
Schönheit
singe,
die
mich
staunen
lässt
Oh
I
just
sing
about
the
things
I
see
around
me
Oh,
ich
singe
einfach
von
den
Dingen,
die
ich
um
mich
sehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernie Constance, Slim Dusty
Attention! Feel free to leave feedback.