Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Rivers Hotel
Drei-Flüsse-Hotel
From
Townsville
to
Greenvale
we're
building
a
line
Von
Townsville
nach
Greenvale
bauen
wir
eine
Trasse
Through
the
ranges
and
gorges
to
the
great
nickel
mine
Über
Berge
und
Schluchten
zum
Nickelbergwerk,
das
Prachtstück
The
long
days
are
dusty
and
hotter
than
hell
Die
Tage
sind
staubig
und
heiß
wie
die
Höll'
And
that's
why
we
all
worship
Three
Rivers
Hotel
Drum
lieben
wir
alle
das
Drei-Flüsse-Hotel
It's
Thiess
Brothers
camp
on
the
banks
of
the
Star
Am
Ufer
des
Flusses
liegt
Thiess
Brothers'
Camp
Where
men
from
all
nations
and
walks
of
life
are
Wo
Männer
aus
allen
Ländern
und
Schichten
sich
sammeln
And
it's
funny
to
listen
to
the
stories
they
tell
Und
lustig
die
Stories
sind,
die
sie
erzählen
Every
night
'round
the
bar
in
Three
Rivers
Hotel
Jeden
Abend
an
der
Bar
im
Drei-Flüsse-Hotel
We
curse
at
the
things
that
go
wrong
through
the
day
Wir
fluchen
auf
alles,
was
schiefging
heut'
And
vow
that
we'll
snatch
it,
go
far
away
Und
schimpfen,
dass
wir
bald
von
hier
weit
zieh'n
But
when
day
is
done
and
we're
soon
feeling
well
Doch
ist
der
Tag
rum
und
der
Durst
uns
wieder
hell
And
laughter
rings
out
from
Three
Rivers
Hotel
Lacht
das
Leben
im
Drei-Flüsse-Hotel
There's
Wesley
the
barman
and
young
Irish
Joe
Da
ist
Wesley
der
Barmann
und
Joe
aus
Irland
Serving
the
booze
and
collecting
the
dough
Sie
schenken
den
Schnaps
ein
und
sammeln
die
Taler
ein
What
a
stir
they
would
cause
if
they
ever
should
tell
Was
für
Geschichten
sie
wohl
verraten
könnten
All
the
secrets
they've
learned
in
Three
Rivers
Hotel
Von
den
Geheimnissen
im
Drei-Flüsse-Hotel
On
the
night
after
payday
there's
fun
and
romance
Nach
Zahltag
wird
gefeiert,
getanzt,
gelacht
It's
a
night
for
the
fam'lies
to
sing
and
to
dance
Die
Familien
steh'n
auf
und
probieren
sich
was
You
can
let
down
your
hair
and
come
out
of
your
shell
Man
lässt
sich
mal
gehen,
vergisst
seine
Pflicht
And
do
your
own
thing
in
Three
Rivers
Hotel
Und
macht,
was
man
will,
im
Drei-Flüsse-Hotel
And
if
you
listen
to
the
bosses
when
the
night's
gettin'
late
Und
hörst
du
den
Boss,
wenn
die
Nacht
schon
spät
On
the
progress
they're
makin'
the
best
in
the
state
Von
dem
Fortschritt
erzählt,
der
der
beste
im
Staat
They'd
be
finished
this
line
and
this
maint'nance
as
well
Wär'
die
Strecke
langst
fertig,
die
Wartung
parat
If
they
worked
like
they
bragged
in
Three
Rivers
Hotel
Wenn
sie
arbeiteten,
wie
sie
prahlen
im
Drei-Flüsse-Hotel
And
if
you
think
you
can
drink
we've
got
money
to
back
Und
glaubst
du,
du
trinkst
mehr?
Wir
setzen
Geld
ein
On
stayers
like
Cass
and
old
grader
Jack
Auf
Leute
wie
Cass
und
Jack,
den
Maschinist
And
they
tell
me
old
Custer
gives
everyone
hell
Und
man
sagt,
alter
Custer
gibt
jedem
den
Rest
When
he
gets
on
the
booze
in
three
Rivers
Hotel
Wenn
er
zulangt
im
Drei-Flüsse-Hotel
Yeah,
he's
a
whopper
Ja,
der
ist
krass!
When
this
job
is
finished
we'll
pack
up
and
go
Ist
der
Job
erst
vorbei,
ziehen
wir
weiter
To
another
construction
still
chasing
big
dough
Zu
neuen
Baustellen,
dem
großen
Geld
hinterher
But
wherever
I
wander
my
memory
will
dwell
Doch
wo
auch
ich
bin,
werd'
ich
immer
denken
On
those
happy
days
in
Three
Rivers
Hotel
An
die
frohe
Zeit
im
Drei-Flüsse-Hotel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanley Coster
Attention! Feel free to leave feedback.