Lyrics and translation Slim Dusty - To an Old Mate
To an Old Mate
Старому приятелю
Old
Mate!
In
the
gusty
old
weather,
Старина!
В
ту
ненастную
погоду,
When
our
hopes
and
our
troubles
were
new;
Когда
наши
надежды
и
беды
были
в
новинку;
In
the
years
spent
in
wearing
out
leather,
За
годы,
потраченные
на
то,
чтобы
сносить
кожу,
I
found
you
unselfish
and
true
Я
узнал
тебя
как
человека
бескорыстного
и
верного.
I
have
gathered
these
s
together
Я
собрал
эти
строки
вместе
For
the
sake
of
our
friendship
and
you
Ради
нашей
дружбы
и
тебя.
You
may
think
for
a
while
and
with
reason
Ты
можешь
подумать
немного
и
не
без
оснований,
Though
still
with
a
kindly
regret
Хоть
и
с
легким
сожалением,
That
I've
left
it
for
late
in
the
season
Что
я
оставил
это
на
поздний
сезон,
To
prove
I
remember
you
yet,
Чтобы
доказать,
что
я
помню
о
тебе,
But
you'll
never
judge
me
by
their
treason
Но
ты
никогда
не
осудишь
меня
за
измену
тех,
Who
prop
thy
friends
and
forget.
Кто
поддерживает
друзей
и
забывает.
I
can
still
feel
the
spirit
that
bore
us,
Я
до
сих
пор
чувствую
дух,
который
нас
поддерживал,
And
often
the
old
stars
will
shine
И
часто
старые
звезды
будут
сиять.
I
remember
the
last
spree
in
Я
помню
нашу
последнюю
попойку
в
…
For
the
sake
of
that
other
Lang
Syne,
Ради
того
старого
доброго
времени,
When
the
tracks
lay
divided
before
us,
Когда
перед
нами
лежали
разные
пути,
Your
path
through
the
future
and
mine;
Твой
путь
в
будущее
и
мой;
Through
the
frost
wind
that
cuts
like
whip
lashes
Сквозь
морозный
ветер,
что
хлещет
как
кнут,
Through
the
ever
blind
haze
of
the
drought,
Сквозь
вечную
слепую
дымку
засухи,
And
in
fancier
times
by
the
flashes,
И
в
более
яркие
времена,
мимолетные,
Of
light
in
the
darkness
of
death,
Как
свет
во
тьме
смерти,
I
have
followed
the
tent
poles
and
ashes,
Я
следил
за
шестами
палаток
и
пеплом
Of
camps
that
we
moved
further
out,
Лагерей,
которые
мы
переносили
все
дальше.
You
will
find
in
these
pages
a
trace
of,
На
этих
страницах
ты
найдешь
следы
That
side
of
our
past
that
was
bright,
Той
стороны
нашего
прошлого,
что
была
светлой,
And
recognize
something
the
face
of,
И
узнаешь
кое-что
в
лице
A
friend
who
has
dropped
out
of
sight.
Друга,
который
пропал
из
виду.
Oh
I
send
them
along
in
the
place
of,
Я
отправляю
их
тебе
вместо
The
letters
I
promised
to
write,
(yeah)
Писем,
которые
обещал
написать,
(да)
Old
Mate!
In
the
gusty
old
weather,
Старина!
В
ту
ненастную
погоду,
When
our
hopes
and
our
troubles
were
new;
Когда
наши
надежды
и
беды
были
в
новинку;
In
the
years
spent
in
wearing
out
leather,
За
годы,
потраченные
на
то,
чтобы
сносить
кожу,
I
found
you
unselfish
and
true
Я
узнал
тебя
как
человека
бескорыстного
и
верного.
I
have
gathered
these
s
together
Я
собрал
эти
строки
вместе
For
the
sake
of
our
friendship
and
you.
Ради
нашей
дружбы
и
тебя.
Transcribed:
Marten
Busstra
2009]
Перевод:
Мартен
Бустра,
2009]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.