Slim Dusty - Tonight The Woolshed Swings - translation of the lyrics into German

Tonight The Woolshed Swings - Slim Dustytranslation in German




Tonight The Woolshed Swings
Heute Nacht schwingt der Wollschoppen
Oh the floods have cut the main road off we can't get into town
Oh, die Fluten haben die Hauptstraße abgeschnitten, wir kommen nicht in die Stadt
And the squatters in an awful state he thinks his sheep might drown
Und der Squatter ist in einem furchtbaren Zustand, er glaubt, seine Schafe könnten ertrinken
We've oiled out tongs and cutters up so the rust can't get our things
Wir haben unsere Zangen und Scheren geölt, damit der Rost nicht an unsere Sachen kommt
And were gonna make the best of it for tonight the woolshed swings
Und wir machen das Beste draus, denn heute Nacht schwingt der Wollschoppen
Oh the squatters daughters have snuck out to keep us company
Oh, die Töchter des Squatters haben sich rausgeschlichen, um uns Gesellschaft zu leisten
And to show us all the disco steps for our corroboree
Und um uns all die Disco-Schritte für unser Corroboree zu zeigen
Old Bart beats on a kero tin while Dan the presser sings
Der alte Bart trommelt auf einer Kerosindose, während Dan, der Presser, singt
Oh they may not be a symphony but tonight the woolshed swings
Oh, das ist vielleicht keine Symphonie, aber heute Nacht schwingt der Wollschoppen
The ringers got an old ram stag he's a waltzin round the floor
Der Ringer hat einen alten Schafbock, er tanzt Walzer auf der Diele
The old man tells the learners of the tallies he has shore
Der alte Mann erzählt den Lehrlingen von den Stückzahlen, die er geschoren hat
The rousie and the jackaroo are fightin in the wings
Der Rousie und der Jackaroo streiten sich in den Kulissen
And we've got our share of stubbies so tonight the woolshed swings
Und wir haben unseren Anteil an Stubbies, also schwingt heute Nacht der Wollschoppen
I'll say that
Das sag ich dir
Oh the rain is beating on the roof old Dan is spruiking strong
Oh, der Regen trommelt aufs Dach, der alte Dan redet lautstark daher
And the cooks into the rum bottle and bursting into song
Und der Koch hängt an der Rumflasche und bricht in Gesang aus
And no one gives a damn right now just what tomorrow brings
Und keinen kümmert es jetzt einen Dreck, was morgen bringt
Oh there's bound to be some achin heads but tonight the woolshed swings
Oh, es wird bestimmt einige schmerzende Köpfe geben, aber heute Nacht schwingt der Wollschoppen
Now time is pressin onwards and the cook has just passed out
Jetzt schreitet die Zeit voran und der Koch ist gerade ohnmächtig geworden
And the learners and the Jackaroo just shore the roustabout
Und die Lehrlinge und der Jackaroo haben gerade den Roustabout geschoren
The floor show came to a sudden halt when the squatters wife marched in
Die Bodenshow kam zu einem jähen Ende, als die Frau des Squatters hereinmarschierte
Now the girls are marchin out the door but still the woolshed swings
Jetzt marschieren die Mädchen zur Tür hinaus, aber der Wollschoppen schwingt immer noch
And the ringers got an old ram stag he's a waltzin round the floor
Und der Ringer hat einen alten Schafbock, er tanzt Walzer auf der Diele
The old man tells the learners of the tallies he has shore
Der alte Mann erzählt den Lehrlingen von den Stückzahlen, die er geschoren hat
The rousie and the jackaroo are fightin in the wings
Der Rousie und der Jackaroo streiten sich in den Kulissen
And we've got our share of stubbies but tonight the woolshed swings
Und wir haben unseren Anteil an Stubbies, aber heute Nacht schwingt der Wollschoppen
Oh the ringer and the old ram stag have just fell down the chute
Oh, der Ringer und der alte Schafbock sind gerade die Rutsche runtergefallen
And the rousies sportin shiners and one of thems a beaut
Und der Rousie trägt blaue Augen zur Schau, und eins davon ist ein Prachtstück
The squatters lookin for the fool who let the woollies out
Der Squatter sucht den Dummkopf, der die Wolligen rausgelassen hat
Ah tomorrow therell be hell to pay but tonight it's fun no doubt
Ah, morgen gibt's die Hölle heiß, aber heute Nacht ist es ohne Zweifel ein Spaß
Yeah no one gives a damn right now just what tomorrow brings
Ja, keinen kümmert es jetzt einen Dreck, was morgen bringt
The boss might even sack us all but tonight the woolshed swings
Der Boss schmeißt uns vielleicht sogar alle raus, aber heute Nacht schwingt der Wollschoppen
Play it there Phil
Spiel mal, Phil
[From the The Heritage Album 1988
[Vom The Heritage Album 1988
Barcoo Bill]
Barcoo Bill]





Writer(s): Ernie Constance


Attention! Feel free to leave feedback.