Lyrics and translation Slim Dusty - Walk a Country Mile (long version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk a Country Mile (long version)
Пройти деревенскую милю (длинная версия)
Well
I've
walked
a
mile
or
two-oo
in
my
lifetime
Я
прошагал
милю-другую
за
свою
жизнь,
And
I've
travelled
down
some
muddy
tracks
and
dry
И
прошёл
по
грязным
и
сухим
колеям,
'Cause
if
I
wanted
to
get
where
I
was
go-oin'
Ведь,
если
я
хотел
добраться
туда,
куда
направлялся,
I
knew
I'd
just
have
to
walk
that
country
mile
Я
знал,
что
мне
просто
придётся
пройти
эту
деревенскую
милю.
Now
a
country
mile
would
be
the
longest
distance
Деревенская
миля
— это
самое
большое
расстояние,
A
man
could
ever
travel
when
he's
down
Которое
мужчина
может
преодолеть,
когда
он
подавлен,
And
you
curse
the
never
ending
road
before
you
И
ты
проклинаешь
бесконечную
дорогу
перед
собой,
When
you
think
you'll
never
make
it
into
town
Когда
думаешь,
что
никогда
не
доберёшься
до
города.
But
you
meet
a
friend
or
two
along
the
highway
Но
ты
встречаешь
друга-другого
на
шоссе,
And
you'll
learn
a
lot
you
never
knew
before
И
узнаёшь
много
нового,
And
if
the
journey
takes
a
lifetime
И
если
путешествие
занимает
целую
жизнь,
When
you
thought
a
year
or
two
Хотя
ты
думал,
что
это
займёт
год
или
два,
Well
you
just
don't
give
up
easy
anymore
Что
ж,
ты
просто
так
легко
не
сдаёшься.
And
I've
walked
a
mile
or
two-oo
in
my
lifetime
Я
прошагал
милю-другую
за
свою
жизнь,
And
I've
travelled
down
some
muddy
tracks
and
dry
И
прошёл
по
грязным
и
сухим
колеям,
'Cause
if
I
wanted
to
get
where
I
was
go-oin'
Ведь,
если
я
хотел
добраться
туда,
куда
направлялся,
I
knew
I'd
just
have
to
walk
that
country
mile
Я
знал,
что
мне
просто
придётся
пройти
эту
деревенскую
милю.
Walkin'
that
long
mile
has
shown
me
changes
Пройдя
эту
долгую
милю,
я
увидел
перемены,
Changes
in
the
people
and
the
land
Перемены
в
людях
и
на
земле,
But
I'll
bet
the
road
to
Marble
Bar's
no
better
Но
готов
поспорить,
что
дорога
к
Марбл-Бару
не
стала
лучше,
Than
when
I
drove
with
trucks
and
caravans
Чем
тогда,
когда
я
ездил
туда
на
грузовиках
и
с
караванами.
And
a
country
bloke
is
still
the
same
old
battler
Деревенский
парень
— это
всё
тот
же
трудяга,
No
matter
what
the
place
he's
workin'
in
Где
бы
он
ни
работал,
And
although
I've
covered
many
miles
И
хотя
я
прошёл
много
миль,
I
still
can't
wait
to
see
Мне
всё
ещё
не
терпится
увидеть,
What
the
next
long
country
mile
will
bring
Что
принесёт
мне
следующая
деревенская
миля.
Well
I've
walked
a
mile
or
two-oo
in
my
lifetime
Я
прошагал
милю-другую
за
свою
жизнь,
And
I've
travelled
down
some
muddy
tracks
and
dry
И
прошёл
по
грязным
и
сухим
колеям,
'Cause
if
I
wanted
to
get
where
I
was
go-oin'
Ведь,
если
я
хотел
добраться
туда,
куда
направлялся,
I
knew
I'd
just
have
to
walk
that
country
mile
Я
знал,
что
мне
просто
придётся
пройти
эту
деревенскую
милю,
Yes
I
knew
I'd
have
to
walk
that
country
mile
Да,
я
знал,
что
мне
придётся
пройти
эту
деревенскую
милю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Cutty, Jean Claude Petit
Attention! Feel free to leave feedback.