Slim Dusty - Where Country Is - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slim Dusty - Where Country Is




He sat by the door of the grand old Birdsville Pub,
Он сидел у двери большого старого паба в Бердсвилле.
His swag and gear guarded by a faithful heeler dog,
Его добычу и снаряжение охранял верный пес хилер.
He wore a shirt that would blind ya and a rumpled ringer's hat,
Он носил рубашку, которая ослепила бы тебя, и помятую шляпу звонаря.
This old man was country, he left no doubt of that.
Этот старик был деревенским, в этом он не сомневался.
There was legend in the lines of his weather beaten face,
В морщинах его обветренного лица читалась легенда.
Those eyes had seen a lot of changes Aussie race,
Эти глаза видели много перемен австралийская раса,
The passing of the horseman, the death of an ace,
Смерть всадника, смерть туза...
Seems to me he's doubys, that we've turned a better page.
Мне кажется, он сомневается, что мы перевернули лучшую страницу.
He sat there hillbilly pickin' on a cracked and battered Gibson,
Он сидел там, как деревенщина, ковыряясь в потрескавшемся и потрепанном Гибсоне,
And the songs that he sang were all his,
И все песни, которые он пел, были его.
Every song told a story and the more I'd listen,
Каждая песня рассказывала историю, и чем больше я слушал, тем больше ...
The more I realized this is where country is.
Чем больше я понимал, что это и есть страна.
Well he sang of mobs of cattle moving down the Birdsville track,
Он пел о стадах скота, движущихся по Бердсвилльскому тракту,
And the camels carting wool in the early days outback,
И о верблюдах, везущих шерсть в далекие далекие дни.
He sang of wild eyed scrubbers ridin' flat out in the night,
Он пел о чистильщиках с дикими глазами, разъезжающих в ночи,
Tryin' to ring the mob, 'cause lightning's quick to fright.
Пытающихся вызвать толпу, потому что молния быстро пугает.
And he sang loudly and proudly of our pioneering ladies and
И он громко и гордо пел о наших первопроходцах, и
I suspect that one such lass was his.
Я подозреваю, что одна из таких девушек была его.
Home in this early frontier country, was lonely dirt floor Humphrey,
Домом в этой ранней пограничной стране был одинокий земляной пол Хамфри.
No doubt about it, this man knows where country is.
Без сомнения, этот человек знает, где страна.
His songs told how they did it and I felt a sense of shame,
Его песни рассказывали, как они это делали, и мне было стыдно.
And I wondered if the battler would ever be again,
И я задавался вопросом, вернется ли когда-нибудь Батлер.
His pride for his country rang true in every song,
Его гордость за свою страну звучала в каждой песне.
And I wondered, if the chips were down, I would be as strong.
И я подумал, что если бы все было кончено, я был бы таким же сильным.
He sat there hillbilly pickin' on a cracked and battered Gibson,
Он сидел там, как деревенщина, ковыряясь в потрескавшемся и потрепанном Гибсоне,
And the songs that he sang were all his,
И все песни, которые он пел, были его.
Every song told a story and the more I'd listen,
Каждая песня рассказывала историю, и чем больше я слушал, тем больше ...
The more I realized this is where country is.
Чем больше я понимал, что это и есть страна.
Spoken
Высказанный
You know what mate, we're so far from the city here.
Знаешь что, приятель, мы так далеко от города.
Know what - that's where country is, dust storms, flies.
Знаешь что-вот где страна, пыльные бури, мухи.
Fade out
Исчезать





Writer(s): Barry Neale Moyses


Attention! Feel free to leave feedback.