Slim Dusty - You Take Her from Narrandera - translation of the lyrics into German

You Take Her from Narrandera - Slim Dustytranslation in German




You Take Her from Narrandera
Du übernimmst sie ab Narrandera
Those are the lights of Wyalong, mate, and It's early in the night
Das sind die Lichter von Wyalong, Schatz, und es ist früh am Abend
We'll make Tocumwal by 2 o'clock, we'll be on time alright
Wir schaffen es bis 2 Uhr nach Tocumwal, wir sind pünktlich dran
They checked our books at Narrabri while you slept in the bunk
Sie haben unsere Bücher in Narrabri geprüft, während du in der Koje geschlafen hast
And the road-tax men at Forbes, mate, seemed like they were drunk
Und die Straßensteuer-Typen in Forbes, Liebes, schienen betrunken zu sein
They blinded me with headlights, we almost left the road
Sie haben mich mit Scheinwerfern geblendet, wir wären fast von der Straße abgekommen
The scales were back near Dubbo, but they didn't check our load
Die Waage war hinten bei Dubbo, aber sie haben unsere Ladung nicht geprüft
They're weighing too near Kilmore, but our big rig's lookin' light
Sie wiegen zu nah bei Kilmore, aber unser großer Truck sieht leicht aus
If that bloke's asleep at Seymour, we'll be on time alright
Wenn der Kerl in Seymour schläft, sind wir pünktlich dran
(Instrumental)
(Instrumental)
We'll change down near Narrandera, and you can take the wheel
Wir schalten bei Narrandera runter, und du kannst das Steuer übernehmen
Oh it's raining up ahead mate, oh those blankets I can feel
Oh, es regnet da vorne, Schatz, oh, diese Decken kann ich fühlen
I checked our wheel's and tires and the chains are nice and tight
Ich habe unsere Räder und Reifen geprüft, und die Ketten sind schön fest
Our wagon's going well mate! Oh we're making time tonight
Unser Wagen läuft gut, Liebes! Oh, wir machen heute Nacht gut Zeit
And daylight's not far off now, the centre line shines bright
Und das Tageslicht ist nicht mehr weit, die Mittellinie leuchtet hell
And we'll eat down at Numurkah, we'll be on time alright
Und wir essen unten in Numurkah, wir sind pünktlich dran
And our women will be waitin', like all truck women wait
Und unsere Frauen werden warten, wie alle Truckerfrauen warten
Here's the truck stop at Narrandera! Come on, you can take her mate
Hier ist der Truck Stop in Narrandera! Komm schon, du kannst sie übernehmen, Schatz
(Instrumental)
(Instrumental)
We'll change down near Narrandera, and you can take the wheel
Wir schalten bei Narrandera runter, und du kannst das Steuer übernehmen
Oh it's raining up ahead mate, oh those blankets I can feel
Oh, es regnet da vorne, Schatz, oh, diese Decken kann ich fühlen
And our women will be waitin', like all truck women wait
Und unsere Frauen werden warten, wie alle Truckerfrauen warten
Here's the truck stop at Narrandera! Come on, you can take her mate
Hier ist der Truck Stop in Narrandera! Komm schon, du kannst sie übernehmen, Schatz
(Come on mate, time for you to move over I think
(Komm schon, Liebes, Zeit für dich rüberzukommen, denke ich
Give me a bit of a go, try get some shut-eye)
Lass mich mal ran, versuch etwas Schlaf zu bekommen)





Writer(s): Kelvin Douglas Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.