Lyrics and translation Slim Harpo - Folsom Prison Blues - Single Version
I
hear
the
train
a
comin',
rollin'
'round
the
bend
Я
слышу,
как
приближается
поезд,
сворачивающий
за
поворот.
And
I
ain't
seen
the
sunshine
since
I
don't
know
when
И
я
не
видел
солнечного
света
с
тех
пор,
как,
не
знаю
с
каких
пор
Stuck
at
Folsom
Prison,
time
keep
draggin'
on
Застрял
в
тюрьме
Фолсом,
время
продолжает
тянуться.
And
the
train
keep
a
rollin'
on
down
to
San
Antone
А
поезд
продолжает
катиться
вниз,
в
Сан-Антонио.
When
I
was
a
baby,
my
mama
told
me
Когда
я
был
маленьким,
моя
мама
сказала
мне
"Son,
always
be
a
good
boy
and
don't
ever
play
with
gun"
"Сынок,
всегда
будь
хорошим
мальчиком
и
никогда
не
играй
с
оружием"
But
I
shot
a
man
in
Reno,
just
to
watch
him
die
Но
я
застрелил
человека
в
Рино,
просто
чтобы
посмотреть,
как
он
умирает
When
I
hear
the
train
a
comin'
I
hang
my
head
and
cry
Когда
я
слышу
приближающийся
поезд,
я
опускаю
голову
и
плачу.
I
bet
there's
rich
folk
eatin'
in
that
fancy
dining
car
Держу
пари,
в
этом
шикарном
вагоне-ресторане
едят
богатые
люди.
They're
probably
drinkin'
whiskey
and
smokin'
big
cigars
Они,
наверное,
пьют
виски
и
курят
большие
сигары
I
know
I
had
it
comin',
I
know
I
can't
be
free
Я
знаю,
что
должен
был
это
сделать,
я
знаю,
что
не
могу
быть
свободным
But
those
people
keep
on
movin'
and
that's
what
tortures
me
Но
эти
люди
продолжают
двигаться,
и
это
то,
что
мучает
меня
Well,
if
they
free
me
from
this
prison
and
the
railroad
train
is
mine
Что
ж,
если
они
освободят
меня
из
этой
тюрьмы
и
железнодорожный
состав
будет
моим
I'd
move
it
on
little
farther
down
the
line
Я
бы
продвинул
это
немного
дальше
по
линии
Far
from
Folsom
Prison,
that's
where
I
gonna
stay
Вдали
от
тюрьмы
Фолсом,
вот
где
я
собираюсь
остаться
And
I'd
let
that
lonesome
whistle,
oh,
blow,
blow
my
blues
away
И
я
бы
позволил
этому
одинокому
свисту,
о,
прогнать,
прогнать
мою
тоску
прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! Feel free to leave feedback.