Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
te
présenterai
à
ma
famille
Я
представлю
тебя
моей
семье
Mon
eding
pour
toi
n'a
pas
de
limites
Моя
страсть
к
тебе
безгранична
Azambeu
wouamoo,
j'ai
des
insomnies
Азамбеу
вуамоо,
я
не
могу
уснуть
Humm-mmm,
yeah
Хмм-ммм,
да
Comment
faire
pour
être
ton
petit
ami?
Как
мне
стать
твоим
парнем?
Je
te
veux
pour
le
meilleur
et
le
pire
Я
хочу
тебя
и
в
лучшие,
и
в
худшие
времена
Même
au
réveil,
t'es
toujours
joli
Даже
когда
ты
только
просыпаешься,
ты
прекрасна
En
vrai,
je
suis
fou
de
toi
Честно
говоря,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Bébé,
laisse-moi
être
ton
prince
charmant
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
принцем
En
vrai,
je
suis
fou
de
toi
Честно
говоря,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Tu
es
la
plus
belle,
soit
ma
baby
mama
Ты
самая
красивая,
стань
моей
мамой
для
малыша!
Muna
mouto,
muna
mouto
Муна
муто,
муна
муто
Je
t'ai
trouvé,
je
n'ai
pas
volé
Я
тебя
нашел,
я
не
воровал
Muna
mouto,
muna
mouto
Муна
муто,
муна
муто
Ta
beauté
m'a
ensorcelé
Твоя
красота
меня
околдовала
Quand
elle
met
son
matelo
(ohh)
Когда
она
надевает
свое
матело
(ох)
Douce
comme
la
mélo
(ohh)
Нежная,
как
мело
(ох)
Les
jalouses
sur
le
teco
(ohhh)
Завистливые
девицы
на
теко
(охх)
Elle
a
un
wé
qui
rend
accro
oh
У
неё
такая
энергетика,
что
от
неё
невозможно
оторваться!
J'ai
mis
les
organes
dans
cette
story
Я
выложил
все
свои
чувства
в
эту
историю
Ta
présence
équivaut
à
mon
paradis
Твое
присутствие
равносильно
моему
раю
To
lambo
là
pena
j'suis
à
ta
merci
Твой
ламбо,
которого
у
меня
нет,
заставляет
меня
трепетать
Docteur,
c'est
quoi
cette
maladie
Доктор,
что
это
за
болезнь
Quand
elle
n'est
pas
là,
je
deviens
fébrile
Когда
тебя
нет
рядом,
я
начинаю
лихорадить
Garde
ça
pour
toi
mon
combi
(ahah)
Сохрани
это
в
тайне,
моя
дорогая
(ахах)
En
vrai,
je
suis
fou
de
toi
Честно
говоря,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Bébé,
laisse-moi
être
ton
prince
charmant
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
принцем
En
vrai,
je
suis
fou
de
toi
Честно
говоря,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Tu
es
la
plus
belle,
soit
ma
baby
mama
Ты
самая
красивая,
стань
моей
мамой
для
малыша!
Muna
mouto,
muna
mouto
Муна
муто,
муна
муто
Je
t'ai
trouvé,
je
n'ai
pas
volé
Я
тебя
нашел,
я
не
воровал
Muna
mouto,
muna
mouto
Муна
муто,
муна
муто
Ta
beauté
m'a
ensorcelé
Твоя
красота
меня
околдовала
Quand
elle
met
son
matelo
(matelo)
Когда
она
надевает
свое
матело
(матело)
Douce
comme
la
melo
(ohh)
Нежная,
как
мело
(ох)
Les
jalouses
sur
le
teco
(les
jalouses
sur
le
teco)
Завистливые
девицы
на
теко
(завистливые
девицы
на
теко)
Elle
a
un
wé
qui
rend
accro
oh
У
неё
такая
энергетика,
что
от
неё
невозможно
оторваться!
Muna
mouto,
muna
mouto
(lalaaa)
Муна
муто,
муна
муто
(лалаа)
Je
t'ai
trouvé,
je
n'ai
pas
volé
Я
тебя
нашел,
я
не
воровал
Muna
mouto,
muna
mouto
(lalaaa)
Муна
муто,
муна
муто
(лалаа)
Ta
beauté
m'a
ensorcelé
Твоя
красота
меня
околдовала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.