Slim Rimografia - Inter por Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slim Rimografia - Inter por Você




Inter por Você
Только для тебя
Por você eu buscaria as estrelas
Ради тебя я бы достал звезды
para tê-la, para tê-la
Только чтобы быть с тобой, только чтобы быть с тобой
Não te prometo nem a terra, nem o céu, nem o mar (nem dinheiro)
Не обещаю тебе ни земли, ни неба, ни моря (ни денег)
Mas vou te amar
Но я буду любить тебя
Vou te amar
Буду любить тебя
Esse é meu jeito por isso não te prometo nem o mar nem o céu
Таков уж я, поэтому не обещаю ни моря, ни неба
Mas nosso amor ira bem mais além do que um véu.
Но наша любовь пойдет гораздо дальше, чем просто фата.
Eterna lua de mel, com coquetel e juras de amor
Вечный медовый месяц, с коктейлями и клятвами любви
Na riqueza na pobreza, na felicidade ou na dor.
В богатстве и бедности, в счастье и горе.
No seu lado amor prometo sempre vou estar
Рядом с тобой, любовь моя, обещаю, всегда буду
Te beijar, te amar, coisa melhor nesse mundo não há.
Целовать тебя, любить тебя, ничего лучше в этом мире нет.
Bom é lembrar do coração num muro feito com giz
Хорошо вспоминать о сердце, нарисованном мелом на стене
Seu nome e o meu mostrando a todos que sou feliz.
Твое имя и мое, показывающее всем, что я счастлив.
Bem que se quis, bem me quer ou mal me quer
Любишь, не любишь, гадают лепестки ромашки
Uma paixão, um amor e uma mulher
Одна страсть, одна любовь и одна женщина
Que me completa, desperta o sentido da vida
Которая дополняет меня, пробуждает смысл жизни
Meu bem maior, musa inspiradora, minha diva.
Мое самое большое сокровище, вдохновляющая муза, моя дива.
Quero ficar com você, dormir com você, sonhar com você
Хочу быть с тобой, спать с тобой, мечтать о тебе
Estar ao seu lado ao amanhecer.
Быть рядом с тобой на рассвете.
Meu bem querer, meu segredo sagrado
Моя любимая, мой священный секрет
Motivo, sentido dos meus versos tão apaixonados
Причина, смысл моих таких влюбленных стихов
Diz o ditado quem não ama, não será amado,
Как говорится, кто не любит, тот не будет любим,
Ninguém nasceu para viver sozinho, nem muito menos abandonado.
Никто не рожден, чтобы жить в одиночестве, и тем более быть брошенным.
Por você eu buscaria as estrelas para tê-la
Ради тебя я бы достал звезды, только чтобы быть с тобой
para tê-la
Только чтобы быть с тобой
Não te prometo nem a terra, nem o céu, nem o mar
Не обещаю тебе ни земли, ни неба, ни моря
Mas vou te amar
Но я буду любить тебя
Vou te amar
Буду любить тебя
Por você eu buscaria as estrelas para tê-la
Ради тебя я бы достал звезды, только чтобы быть с тобой
para tê-la
Только чтобы быть с тобой
Não te prometo nem a terra, nem o céu, nem o mar
Не обещаю тебе ни земли, ни неба, ни моря
Mas vou te amar
Но я буду любить тебя
Vou te amar
Буду любить тебя
Tu és a inspiração da canção que eu canto
Ты вдохновение песни, которую я пою
Motiva essa paixão que me ganhou com o seu encanto
Мотивируешь эту страсть, которая покорила меня своим очарованием
Eu quero tanto que você seja minha mulher
Я так хочу, чтобы ты стала моей женой
Dançando a luz de um abajur ao som de you give to gave
Танцуя в свете абажура под песню "You Give to Gave"
Brindando com um vinho tinto
С бокалом красного вина
Seu vestido, seu sorriso tão lindo a cada abraço o amor no
Твое платье, твоя улыбка так прекрасны, с каждым объятием любовь в
Olhar se refletindo...
Глазах отражается...
Por você, por você. apague a luz do abajur e deixe o resto
Ради тебя, только ради тебя. Выключим свет абажура и позволим всему остальному
Acontecer
Случиться
Por você eu buscaria as estrelas para tê-la
Ради тебя я бы достал звезды, только чтобы быть с тобой
para tê-la
Только чтобы быть с тобой
Não te prometo nem a terra, nem o céu, nem o mar
Не обещаю тебе ни земли, ни неба, ни моря
Mas vou te amar
Но я буду любить тебя
Vou te amar
Буду любить тебя
Eu confesso que o amor é infinito como o universo
Признаюсь, что любовь бесконечна, как Вселенная
E aqui em alguns versos, minha paixão por ti eu expresso
И здесь, в нескольких строках, я выражаю свою страсть к тебе
Você sabia que o tudo sem você não é nada.
Ты знала, что всё без тебя ничто.
Do que vale ganhar o mundo e não conquistar a mulher amada
Что толку завоевать мир, если не завоевать любимую женщину
Eu imagino meu rap como a serenata,
Я представляю свой рэп как серенаду,
Em baixo da sua janela te acordando de madrugada
Под твоим окном, будящую тебя на рассвете
Não quero mais nada nessa vida você.
Мне больше ничего не нужно в этой жизни, только ты.
Casado com um filho do seu lado poder envelhecer
Жениться, завести ребенка и состариться рядом с тобой
E ver o retrato pendurado na parede
И смотреть на портрет, висящий на стене
Lembrando da nossa história enquanto nos balançamos numa rede
Вспоминая нашу историю, покачиваясь в гамаке
Pois pelo amor de 2 pessoas, hoje estamos aqui
Ведь благодаря любви двух людей, мы сегодня здесь
Pelo amor muito mais pessoas no mundo hão de vir.
Благодаря любви на свет появятся еще много людей.
Nas coisas simples é que um grande amor nasce
В простых вещах рождается большая любовь
Me beije, me abrace, do seu lado queria que o tempo parasse
Поцелуй меня, обними меня, рядом с тобой я хотел бы, чтобы время остановилось
Talvez não seja um romântico a moda antiga
Может быть, я не романтик старой закалки
Mas querida ninguém explica o amor, mas por ele tudo se justifica
Но, дорогая, никто не может объяснить любовь, но ею все оправдывается
Tu és minha vida e por você tudo eu faria.
Ты моя жизнь, и ради тебя я сделаю все.
para tê-la até as estrelas eu buscaria
Только чтобы быть с тобой, я бы достал даже звезды
E quem diria que a minha poesia um dia falaria de amor
Кто бы мог подумать, что мои стихи когда-нибудь будут говорить о любви
Nem o céu nem o mar, pois posso te dar o meu amor.
Ни неба, ни моря, ведь я могу дать тебе только свою любовь.
Por você eu buscaria as estrelas para tê-la
Ради тебя я бы достал звезды, только чтобы быть с тобой
para tê-la
Только чтобы быть с тобой
Não te prometo nem a terra, nem o céu, nem o mar
Не обещаю тебе ни земли, ни неба, ни моря
Mas vou te amar
Но я буду любить тебя
Vou te amar
Буду любить тебя





Writer(s): Slim Rimografia


Attention! Feel free to leave feedback.