Lady Be Good -
Slam
,
Slim
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
lady
be
good
Oh,
dame
sei
gut
Listen
to
my
tale
of
woe,
Hör
meine
Leidensgeschichte,
It's
terribly
sad
but
true,
Sie
ist
bitter
und
wahr,
All
dressed
up,
no
place
to
go
Fein
angezogen,
doch
kein
Ziel
nah,
Each
ev'ning
i'm
awf'ly
blue.
Jeden
Abend
schwer
grau.
I
must
win
some
handsome
guy
Ich
muss
mir
'ne
Schöne
gewinnen
Can't
go
on
like
this,
So
kann's
nicht
weitergehen,
I
could
blossom
out
i
know,
Ich
weiß,
dass
ich
erblühen
kann
With
somebody
just
like
you.
so...
Mit
jemandem
wie
dir.
Also...
Oh,
sweet
and
lovely
lady,
be
good
Oh,
süße,
reizende
Dame,
sei
gut
Oh,
lady,
be
good
to
me
Oh,
dame,
sei
gut
zu
mir
I
am
so
awf'ly
misunderstood
Ich
werde
so
furchtbar
missverstanden
So
lady,
be
good
to
me
Drum
dame,
sei
gut
zu
mir
Oh,
please
have
some
pity
Oh,
hab
doch
Erbarmen
I'm
all
alone
in
this
big
city
Ganz
allein
in
der
großen
Stadt
hier
I
tell
you
i'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Ich
sag
dir,
ich
bin
nur
ein
verlornes
Waldkind,
So
lady
be
good
to
me.
Drum
dame
sei
gut
zu
mir.
Oh,
please
have
some
pity
Oh,
hab
doch
Erbarmen
I'm
all
alone
in
this
big
city
Ganz
allein
in
der
großen
Stadt
hier
I
tell
you
i'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Ich
sag
dir,
ich
bin
nur
ein
verlornes
Waldkind,
So
lady
be
good
to
me.
Drum
dame
sei
gut
zu
mir.
Oh
lady
be
good
to
me.
Oh
dame
sei
gut
zu
mir.
Published
lyric
furnished
by
a
visitor.
Veröffentlichte
Lyrik
von
einem
Besucher.
Validated
/ transcribed
by
todd
peach
Verifiziert
/ transkribiert
von
Todd
Peach
Published
version:
Veröffentlichte
Version:
Listen
to
my
tale
of
woe,
it's
terribly
sad
but
true,
Hör
meine
Leidensgeschichte,
sie
ist
bitter
und
wahr,
All
dressed
up,
no
place
to
go
Fein
angezogen,
doch
kein
Ziel
nah
Each
ev'ning
i'm
awf'ly
blue.
Jeden
Abend
schwer
grau.
I
must
win
some
winsome
miss
Ich
muss
mir
'ne
Reizende
gewinnen
Can't
go
on
like
this,
So
kann's
nicht
weitergehen,
I
could
blossom
out
i
know,
Ich
weiß,
dass
ich
erblühen
kann,
Which
somebody
just
like
you.
so...
Bei
jemandem
wie
dir.
Also...
Oh
sweet
and
lovely,
Oh
süß
und
reizend,
Lady
be
good,
Dame
sei
gut,
Oh
lady
be
good
to
me.
Oh
dame
sei
gut
zu
mir.
I
am
so
awf'lly
misunderstood,
Ich
werde
so
furchtbar
missverstanden,
So
lady
be
good,
to
me.
Drum
dame
sei
gut,
zu
mir.
Oh,
please
have
some
pity
Oh,
hab
doch
Erbarmen
I'm
all
alone
in
this
big
city.
Ganz
allein
in
dieser
großen
Stadt.
I
tell
you
i'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Ich
sag
dir,
ich
bin
nur
ein
verlornes
Waldkind,
So
lady
be
good...
to
me.
Drum
dame
sei
gut...
zu
mir.
Auburn
and
brunette
and
blonde:
Kastanienbraun-,
Braun-,
Blondinen:
I
love
'em
all,
tall
or
small
Ich
liebe
sie,
groß
oder
klein,
But
somehow
they
dont'
grow
fond;
Doch
irgendwie
werden
sie
nicht
traut;
They
stagger
but
never
fall.
Sie
taumeln,
doch
fallen
nie.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.