Slim Thug, Chamillionaire, Paul Wall & Z-Ro - Houston (Remix) - translation of the lyrics into German

Houston (Remix) - Slim Thug , Z-RO , Chamillionaire , Paul Wall translation in German




Houston (Remix)
Houston (Remix)
Texas tatted on my arm, got Houston on my back
Texas tätowiert auf meinem Arm, Houston auf meinem Rücken
'Cause I love the city I'm from, hands up if you feel that
Weil ich die Stadt liebe, aus der ich komme, Hände hoch, wenn du das fühlst
I ball hard like a Texan, every Sunday catch me wreckin'
Ich spiele hart wie ein Texaner, jeden Sonntag kannst du mich zerstören sehen
[?], code name Boss because you can't catch him
[?], Codename Boss, weil du ihn nicht fangen kannst
And they catch them bops like Dre do
Und sie fangen diese Bops wie Dre
Ball hard like I play too, run that back like Jay do
Spiele hart, als würde ich auch spielen, lauf zurück wie Jay
Bet a couple [?]and we play you
Wette ein paar [?] und wir spielen dich
We came to win, can't take a loss
Wir sind gekommen, um zu gewinnen, können keine Niederlage einstecken
Ain't shit 'bout that H South,
Ist scheißegal über das H South,
Team strong we'll break 'em off, lay 'em down then rake 'em out
Team stark, wir brechen sie ab, legen sie hin und rechen sie raus
Car roof like Reliant, when the sun's out I drop the top
Autodach wie Reliant, wenn die Sonne scheint, klappe ich das Verdeck auf
H-Town we shinin' red white and blue in that lot
H-Town, wir glänzen rot, weiß und blau auf diesem Platz
See you boys in the playoffs, bet you this year we on top
Wir sehen uns in den Playoffs, ich wette, dieses Jahr sind wir oben
And if you from that H like me, you already know what I'm talkin' 'bout
Und wenn du aus dem H wie ich kommst, weißt du bereits, wovon ich spreche, Baby
I'm from Houston, Texas home of the Texans X3 Texas Tatted on my arm, Houston on my back
Ich komme aus Houston, Texas, Heimat der Texans X3 Texas Tattowiert auf meinem Arm, Houston auf meinem Rücken
I'm from Houston, Texas home of the Texans X3 Texas Tatted on my arm, Houston on my back
Ich komme aus Houston, Texas, Heimat der Texans X3 Texas Tattowiert auf meinem Arm, Houston auf meinem Rücken
I'm from that HOU TEX, non-believers get put to the death
Ich komme aus dem HOU TEX, Ungläubige werden zum Tode verurteilt
Then hard times, we get put to the test, but dedication turn the last to the best
Dann harte Zeiten, wir werden auf die Probe gestellt, aber Hingabe macht die Letzten zu den Besten
Stop complainin' just a little bit less and start to quest on the road to success
Hör auf zu jammern, nur ein bisschen weniger, und beginne die Suche auf dem Weg zum Erfolg
We got now and we got next, say it loud with some bass in your chest
Wir haben jetzt und wir haben als Nächstes, sag es laut mit etwas Bass in deiner Brust
Haters hate but now they on jock like Joseph and Queen the corners on lock
Hasser hassen, aber jetzt sind sie auf Jock wie Joseph und Queen, die Ecken sind gesichert
I come through the line like Brian Kush and then I can't be blocked like JJ Watt
Ich komme durch die Linie wie Brian Kush und dann kann ich nicht blockiert werden wie JJ Watt
Now we on top, no more middle, like Super Mario I'm a hard hitter
Jetzt sind wir oben, nicht mehr in der Mitte, wie Super Mario bin ich ein harter Schläger
Can't be stopped, don't be bitter, never give up 'cause I'm a go getter
Kann nicht gestoppt werden, sei nicht bitter, gib niemals auf, denn ich bin ein Macher
In the groupie and I wade through you, she like Torro and the whole crew
Im Groupie und ich wate durch dich, sie mag Torro und die ganze Crew
In battle red or liberty white out, I might come out in the deep still blue
In Kampfrot oder Freiheitsweiß, ich könnte im tiefen Blau herauskommen
I thought boys knew, don't be surprised, tell them boys about Texas pride
Ich dachte, Jungs wüssten es, sei nicht überrascht, erzähl den Jungs von Texas Stolz
We ride for each other when we on the otherside and if you ain't [?]
Wir fahren füreinander, wenn wir auf der anderen Seite sind, und wenn du nicht [?]
Hold up
Warte mal
If you ain't from Texas, you didn't get the message
Wenn du nicht aus Texas kommst, hast du die Nachricht nicht verstanden
Let me give you boys a quick lesson then
Lass mich euch Jungs dann eine kurze Lektion geben
I swore to God to be fresh to death, I didn't die so time to get fresh again
Ich habe Gott geschworen, bis zum Tod frisch zu sein, ich bin nicht gestorben, also Zeit, wieder frisch zu werden
You know the H what I'm reppin' and it's like 35% Mexican
Du weißt, das H, was ich repräsentiere, und es sind etwa 35% Mexikaner
And that's so ironic (why?)
Und das ist so ironisch (warum?)
Every cup is like 35% beverage and 65% medicine
Jeder Becher ist wie 35% Getränk und 65% Medizin
Plenty [?] for thick specimens
Viele [?] für dicke Exemplare
A million fine and bad yela's and that's like 22% lesbian
Eine Million feine und heiße Yelas, und das sind etwa 22% Lesben
And in my zone what you steppin' in, then I bet my fist is gone check a chin
Und in meiner Zone, in die du trittst, dann wette ich, dass meine Faust ein Kinn checken wird
'Cause that trill in Bun, and that trill is Pimp, and that trill is somethin' y'all never been
Weil das trill in Bun ist, und das trill ist Pimp, und das trill ist etwas, was ihr noch nie wart
Hit your woman and let her in to my vehicle that I never tint
Fass deine Frau an und lass sie in mein Fahrzeug, das ich niemals töne
That brain got to be official baby, no artificial intelligence
Dieses Gehirn muss offiziell sein, Baby, keine künstliche Intelligenz
I'm runnin in it like Andre, if y'all ain't from Houston I ain't convinced
Ich renne darin wie Andre, wenn ihr nicht aus Houston kommt, bin ich nicht überzeugt
'Cause y'all touch down in our city once and been rappin' like you are ever since
Weil ihr einmal in unserer Stadt gelandet seid und seitdem so rappt, als ob ihr es wärt





Writer(s): Stayve Thomas, Paul Michael Slayton, Joseph Wayne Mcvey, Gavin Omar Luckett, Brandon Pitre


Attention! Feel free to leave feedback.