Slim Thug - Click Clack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slim Thug - Click Clack




Click Clack
Щелк Клац
I was taught only reach for the heat if you busting
Меня учили хвататься за пушку, только если готов палить,
So when lift this shirt that's the end of discussion
Так что, детка, когда я поднимаю футболку, разговор окончен.
Click clack motherfuckers! - I ain't trying to hear nothing!
Щелк клац, ублюдки! Я ничего не хочу слышать!
Click clack motherfuckers! - I ain't trying to hear nothing! now
Щелк клац, ублюдки! Я ничего не хочу слышать, ясно?
When snitch niggaz give police clues to watch
Когда стукачи дают копам наводки, за кем следить,
Well I'm a give them faggot niggaz news to watch
Я этим педикам даю новости, которые им стоит посмотреть.
My trigger blow niggaz out they shoes and socks
Мой курок вышибает из этих ниггеров дух, вместе с носками и ботинками.
I guarantee I won't miss you if I use the dot
Гарантирую, детка, я не промахнусь, если использую лазерный прицел.
I'm Slim Thugga Motherfucker! Best respect my G!
Я Слим Тагга, мать вашу! Уважайте меня, сучка!
Or they gon say they name after R.I.P
Или их имена будут произносить после «Покойся с миром».
How dare you pussy niggaz' tissue slugs bout me
Как вы смеете, сосунки, трепаться обо мне?
Cause then I'm a get to show ya how thug I be!
Потому что тогда я покажу тебе, насколько я крут!
And I don't give a fuck what set you claim
И мне плевать, к какой банде ты принадлежишь,
They got rich niggaz that blow out brains
Есть богатые ниггеры, которые вышибают мозги.
Just cause you from the projects don't mean you hard
То, что ты из гетто, не значит, что ты крутой,
Most of them hoods y'all repping ain't seen you broads!
Большинство этих районов, которыми ты хвастаешься, тебя и в глаза не видели!
I was taught only reach for the heat if you busting
Меня учили хвататься за пушку, только если готов палить,
So when lift this shirt that's the end of discussion
Так что, детка, когда я поднимаю футболку, разговор окончен.
Click clack motherfuckers! - I ain't trying to hear nothing!
Щелк клац, ублюдки! Я ничего не хочу слышать!
Click clack motherfuckers! - I ain't trying to hear nothing now!
Щелк клац, ублюдки! Я ничего не хочу слышать, сейчас!
Don't make me pull it on ya! On ya! On ya! Ya hear me?!
Не заставляй меня пустить ее в ход! В ход! В ход! Слышишь меня?!
Don't make me pull it on ya! On ya! On ya!
Не заставляй меня пустить ее в ход! В ход! В ход!
Big home, big car, big jewelry
Большой дом, большая тачка, большие украшения,
Whispers in the street, all the talk of robbery
Шепот на улицах, все говорят об ограблении.
Ain't no Quad Studio, Tupac and P
Нет никакой студии Quad, Тупака и Пи,
For every watch there's a glock, come shop with me
На каждые часы есть глока, давай, детка, пошопимся со мной.
Hood dvds the closest you get to tv
Уличные DVD это самое близкое, что ты увидишь по телевизору,
Be or mt, the whole world done see me
MTV или BET, весь мир меня видел.
Vh1 Behind the Scenes, there's bout to be a three-peat
VH1 «За кадром», скоро будет третий сезон,
So keep on rewinding your part and others try and defeat me
Так что продолжай перематывать свою часть, пока другие пытаются меня победить.
Strap like the movie, better yet the sequel
Пушка, как в фильме, а еще лучше в сиквеле,
Strap Before Rap, we'll call that the prequel
Пушка до рэпа, назовем это приквелом.
I told ya wit the pen, there shall be none equal
Я говорил тебе, с ручкой мне нет равных,
But since he ain't write it, that makes him more lethal! Uussshh!!
Но так как он не писал это, это делает его еще более смертоносным! Уууушш!!
I was taught only reach for the heat if you busting
Меня учили хвататься за пушку, только если готов палить,
So when lift this shirt that's the end of discussion
Так что, детка, когда я поднимаю футболку, разговор окончен.
Click clack motherfuckers! - I ain't trying to hear nothing!
Щелк клац, ублюдки! Я ничего не хочу слышать!
Click clack motherfuckers! - I ain't trying to hear nothing! now
Щелк клац, ублюдки! Я ничего не хочу слышать, ясно?
Don't make me pull it on ya! On ya! On ya! Ya hear me?!
Не заставляй меня пустить ее в ход! В ход! В ход! Слышишь меня?!
Don't make me pull it on ya! On ya! On ya!
Не заставляй меня пустить ее в ход! В ход! В ход!
I was taught only reach for the heat if you busting
Меня учили хвататься за пушку, только если готов палить,
So when lift this shirt that's the end of discussion
Так что, детка, когда я поднимаю футболку, разговор окончен.
Click clack motherfuckers! - I ain't trying to hear nothing!
Щелк клац, ублюдки! Я ничего не хочу слышать!
If you smart you gon hit the ground running and ducking
Если ты умная, то упадешь на землю и будешь прятаться.
A lot of rap niggaz be trying to play hard
Многие рэперы пытаются строить из себя крутых,
Knowing damn well that they lying and they fraud
Зная, черт возьми, что они врут и мошенничают.
They talk that hard shit when somebody press record
Они говорят жесткие вещи, когда кто-то включает запись,
When there's beef in the streets they run to their body guard
А когда на улицах разборки, бегут к своему телохранителю.
I'm still a hood nigga, you can catch me on the block unhuh!
Я все еще уличный ниггер, ты можешь застать меня на районе, ага!
And when I'm the club you can catch me wit the glock
И когда я в клубе, ты можешь увидеть меня с пушкой.
I know them jackas plotting trying to catch me wit a knot
Я знаю, эти придурки замышляют поймать меня с деньгами,
But we gon see if them laws can come catch me when he's shot
Но посмотрим, смогут ли копы поймать меня, когда он будет застрелен.
I was taught only reach for the heat if you busting
Меня учили хвататься за пушку, только если готов палить,
So when lift this shirt that's the end of discussion
Так что, детка, когда я поднимаю футболку, разговор окончен.
Click clack motherfuckers! - I ain't trying to hear nothing!
Щелк клац, ублюдки! Я ничего не хочу слышать!
Click clack motherfuckers! - I ain't trying to hear nothing! now
Щелк клац, ублюдки! Я ничего не хочу слышать, сейчас!
Don't make me pull it on ya! On ya! On ya! Ya hear me?!
Не заставляй меня пустить ее в ход! В ход! В ход! Слышишь меня?!
Don't make me pull it on ya! On ya! On ya!
Не заставляй меня пустить ее в ход! В ход! В ход!





Writer(s): , CHAD HUGO


Attention! Feel free to leave feedback.