Lyrics and translation Slim Thug feat. Big K.R.I.T. - Kingz & Bosses
If
you
gon'
be
a
boss,
be
a
boss
Если
ты
будешь
боссом,
будь
боссом.
If
you
gon'
be
a
king,
be
a
king
Если
ты
будешь
королем,
будь
королем.
If
you
gon'
be
a
bitch,
stay
a
bitch
Если
ты
будешь
сучкой,
останься
сучкой.
'Cause
there
ain't
nothin'
in
between
Потому
что
между
нами
ничего
нет.
If
you
gon'
be
a
boss,
be
a
boss
Если
ты
будешь
боссом,
будь
боссом.
If
you
gon'
be
a
king,
be
a
king
Если
ты
будешь
королем,
будь
королем.
If
you
gon'
be
a
bitch,
stay
a
bitch
Если
ты
будешь
сучкой,
останься
сучкой.
'Cause
there
ain't
nothin'
in
between
Потому
что
между
нами
ничего
нет.
Fresh
up
outta
dream,
feeling
like
I'm
Prince
Akeem
Только
что
вышел
из
сна,
чувствую
себя
принцем
Эйкеем.
Two
queens
makin'
sure
my
royal
penis
clean
Две
королевы
уверены,
что
мой
королевский
член
чист.
Made
my
mind
up,
I
only
want
the
finer
things
Я
принял
решение,
я
хочу
только
лучших
вещей.
Went
from
the
hood
to
living
in
the
West
Wing
Перешел
от
гетто
к
жизни
в
Западном
крыле.
Live
like
a
king,
thing
like
a
boss
Живи,
как
король,
как
босс.
'Cause
if
I
want
somethin'
I'll
work
my
ass
off
Потому
что
если
я
захочу
чего-нибудь,
я
надеру
задницу.
'Til
I
got
it
no
stoppin',
no
quittin',
givin'
up
ain't
an
option
До
тех
пор,
пока
я
не
получу
это,
не
остановлюсь,
не
уйду,
не
сдамся-это
не
вариант.
Fuck
waitin',
I
got
my
own
shit
poppin'
Блядь,
жду,
у
меня
есть
свое
дерьмо.
Ain't
nobody
gonna
stop
me
from
shoppin'
Никто
не
остановит
меня
от
покупок.
Ain't
nobody
gonna
stop
me
from
ridin'
Rolls
Никто
не
остановит
меня
от
того,
чтобы
кататься
на
роликах
And
sliding
in
these
young
niggas
fine
hoes
И
скользить
в
этих
молодых
ниггеров,
прекрасных
шлюхах.
Oh,
but
I'm
cold
with
the
game
like
The
Mack
О,
но
мне
холодно
с
этой
игрой,
как
с
маком.
I
jump
back
in
the
game,
make
a
quick
hundred
racks
Я
возвращаюсь
в
игру,
делаю
по-быстрому
сотню
сто
стоек.
Tell
her
bring
the
money
back
but
I'd
rather
make
my
own
Скажи
ей,
чтобы
вернула
деньги,
но
я
лучше
сделаю
это
сам.
I
decided
to
be
a
boss
and
make
a
song
Я
решил
стать
боссом
и
написать
песню.
If
you
gon'
be
a
boss,
be
a
boss
Если
ты
будешь
боссом,
будь
боссом.
If
you
gon'
be
a
king,
be
a
king
Если
ты
будешь
королем,
будь
королем.
If
you
gon'
be
a
bitch,
stay
a
bitch
Если
ты
будешь
сучкой,
останься
сучкой.
'Cause
there
ain't
nothin'
in
between
Потому
что
между
нами
ничего
нет.
If
you
gon'
be
a
boss,
be
a
boss
Если
ты
будешь
боссом,
будь
боссом.
If
you
gon'
be
a
king,
be
a
king
Если
ты
будешь
королем,
будь
королем.
If
you
gon'
be
a
bitch,
stay
a
bitch
Если
ты
будешь
сучкой,
останься
сучкой.
'Cause
there
ain't
nothin'
in
between
Потому
что
между
нами
ничего
нет.
King
Krizzle,
King
Tut,
it
ain't
no
difference
Король
Krizzle,
Король
Tut,
это
не
имеет
значения.
Chariot
still
whippin'
while
gold
still
flickin'
Колесница
по-прежнему
порхает,
пока
золото
все
еще
мерцает.
Off
the
paint,
yeah,
the
trunk,
shaking
like
it
know
the
stanky
leg
Прочь
с
краски,
да,
багажник,
дрожит,
как
будто
знает
вонючую
ногу.
I
mix
the
struggle
with
the
hustle
to
make
bread
Я
смешиваю
борьбу
с
суетой,
чтобы
сделать
хлеб.
Ah
mayne,
I
fit
the
family
with
a
loaf
О,
мэйн,
я
вхожу
в
семью
с
буханкой.
A
piece
off
for
my
unborn
to
ball
on
these
hoes
Кусок
для
моего
нерожденного,
чтобы
забить
на
этих
шлюх.
You
got
to
save
it,
got
ti
pay
it,
double
up
and
attack
them
haters
Ты
должен
спасти
ее,
заставить
ти
заплатить,
удвоить
и
атаковать
ненавистников.
And
'em
racist
motherfuckers,
they
try
to
take
as
soon
as
you
make
it
И
они
расистские
ублюдки,
они
пытаются
взять,
как
только
ты
это
сделаешь.
Multi
and
my
brand
that
I
own
Мульти
и
мой
бренд,
которым
я
владею.
A
lot
money
tree,
but
what's
a
tree
if
it
ain't
growin'
Много
денег,
но
что
такое
дерево,
если
оно
не
растет?
In
my
backyard,
my
cul-de-sac
large,
I
hold
my
nuts
На
моем
заднем
дворе,
мой
тупик
большой,
я
держу
свои
яйца.
I
got
the
kind
of
ice
on
my
grill
that
I
can't
crush,
plus
my
credit
good
У
меня
есть
лед
на
гриле,
который
я
не
могу
раздавить,
плюс
мой
кредит.
I
spend
the
money
from
my
sock,
you
wish
your
debt
could
Я
трачу
деньги
из
своего
носка,
ты
бы
хотел,
чтобы
твой
долг
мог.
I
wish
a
million
for
my
partners,
they
still
in
the
hood
Я
желаю
миллион
своим
партнерам,
они
все
еще
в
гетто.
They
got
skills
but
ain't
no
court
to
ball
У
них
есть
навыки,
но
нет
места
для
игры.
I
ain't
talking
shooting
shots,
I'm
talkin'
shots
to
call
Я
не
говорю
о
выстрелах,
я
говорю
о
выстрелах,
чтобы
позвонить.
If
you
gon'
be
a
boss,
be
a
boss
если
ты
будешь
боссом,
будь
боссом.
If
you
gon'
be
a
king,
be
a
king
Если
ты
будешь
королем,
будь
королем.
If
you
gon'
be
a
bitch,
stay
a
bitch
Если
ты
будешь
сучкой,
останься
сучкой.
'Cause
there
ain't
nothin'
in
between
Потому
что
между
нами
ничего
нет.
If
you
gon'
be
a
boss,
be
a
boss
Если
ты
будешь
боссом,
будь
боссом.
If
you
gon'
be
a
king,
be
a
king
Если
ты
будешь
королем,
будь
королем.
If
you
gon'
be
a
bitch,
stay
a
bitch
Если
ты
будешь
сучкой,
останься
сучкой.
'Cause
there
ain't
nothin'
in
between
Потому
что
между
нами
ничего
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.