Lyrics and translation Slim Thug - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it′s
finally
here
motherfuckers
Да,
это
наконец-то
здесь,
детка,
Long-awaited,
anticipated
debut
album
Долгожданный
дебютный
альбом,
From
the
Dirty
South
motherfucking
Boss,
Slim
Thugger
От
чертова
Босса
Грязного
Юга,
Слим
Таггера,
Through
all
the
years,
with
no
motherfucking
deal
Сквозь
все
эти
годы,
без
чертова
контракта,
Through
the
bootleg
shit
Через
весь
этот
пиратский
материал,
Here
it
is
nigga,
I'm
already
platinum
Вот
он,
детка,
я
уже
платиновый.
Yeah
you
bootleggers
can′t
stop
me,
other
rappers
can't
top
me
Да,
вы,
пираты,
не
можете
меня
остановить,
другие
рэперы
не
могут
меня
превзойти,
They
both
try
hard
to
copy,
but
artwork
still
sloppy
Они
оба
изо
всех
сил
стараются
копировать,
но
работа
все
еще
халтурная,
You
not
me,
I'm
the
real
deal
Boss
of
the
city
still
Ты
не
я,
я
настоящий
Босс
города,
Regardless
if
I
sell
a
hundred
thousand,
or
I
sell
a
mill
Независимо
от
того,
продам
ли
я
сто
тысяч
или
миллион,
I′m
already
platinum,
already
paid
Я
уже
платиновый,
уже
оплаченный,
With
eight
cars
a
big
house,
that′s
already
laid
С
восемью
машинами
и
большим
домом,
которые
уже
есть,
Was
already
made,
before
the
major
deal
Уже
был
состоявшимся,
до
крупного
контракта,
I
pulled
a
Bentley
off
the
lot,
and
felt
how
that
feel
Я
выехал
на
Бентли
с
площадки
и
почувствовал,
каково
это,
I
turned
corners
through
the
hood,
behind
my
Phantom
wheel
Я
проезжал
по
району
за
рулем
своего
Фантома,
And
you
can
find
me
in
the
hood,
on
chill
still
И
ты
все
еще
можешь
найти
меня
в
районе,
отдыхающим,
Majors
must
of
got
tired,
of
hearing
me
say
fuck
a
deal
Мейджоры,
наверное,
устали
слышать,
как
я
говорю
"к
черту
контракт",
Cause
they
put
some'ing
in
my
pocket,
made
a
nigga
chill
Потому
что
они
положили
кое-что
мне
в
карман,
заставили
меня
успокоиться,
Then
shit
changed
mayn,
it′s
a
new
game
mayn
Потом
все
изменилось,
детка,
это
новая
игра,
Got
with
Pharrell,
now
I'm
getting
for
real
fame
mayn
Сработался
с
Фарреллом,
теперь
я
получаю
настоящую
славу,
They
asking
questions,
like
why
the
hell
he
did
this
Они
задают
вопросы,
типа,
какого
черта
он
это
сделал,
And
my
reply,
is
get
the
fuck
out
of
my
business
И
мой
ответ:
не
лезьте
не
в
свое
дело,
Bitch
I′m
the
Boss,
cause
I
do
what
I
choose
Сучка,
я
Босс,
потому
что
я
делаю
то,
что
хочу,
I
refuse
to
lose,
you
niggas
got
a
nigga
confused
Я
отказываюсь
проигрывать,
вы,
ниггеры,
запутали
меня,
Get
off
my
dick,
and
quit
trying
to
dictate
my
moves
Отвалите
от
меня
и
перестаньте
пытаться
диктовать
мои
действия,
I'm
still
climbing
higher
and
higher,
my
grind
on
cruise
Я
все
еще
поднимаюсь
все
выше
и
выше,
моя
работа
на
круиз-контроле,
Keep
your
opinions
to
yourself,
and
don′t
speak
on
mine
Держите
свое
мнение
при
себе
и
не
говорите
о
моем,
You
ain't
gon
catch
no
fish,
trying
to
watch
my
line
Ты
не
поймаешь
рыбу,
пытаясь
следить
за
моей
удочкой,
Just
lay
back
put
your
locs
on,
and
watch
me
shine
Просто
откинься,
надень
свои
дреды
и
смотри,
как
я
блистаю,
I
drove
this
car
this
far,
don't
try
to
stop
me
now
Я
проехал
на
этой
машине
так
далеко,
не
пытайся
остановить
меня
сейчас,
And
it
don′t
matter
if
a
nigga,
go
platinum
or
gold
И
неважно,
стану
ли
я
платиновым
или
золотым,
I′m
still
good
in
the
hood,
how
I
got
it
befo'
Я
все
еще
хорош
в
районе,
как
и
раньше,
Ed
up
with
Star
Trak,
then
went
got
it
some
mo′
Сотрудничал
со
Star
Trak,
потом
пошел
и
заработал
еще,
Now
the
Fed's
can′t
tell,
what
I
got
on
my
load
Теперь
федералы
не
могут
сказать,
что
у
меня
в
запасе.
Houston,
we
have
a
motherfucking
problem
Хьюстон,
у
нас,
черт
возьми,
проблема,
The
Boss
has
arrived,
and
I
don't
give
a
fuck
where
you
look
in
the
world
Босс
прибыл,
и
мне
плевать,
где
ты
ищешь
в
этом
мире,
You
ain′t
gon
find
a
nigga,
who
done
it
like
me
Ты
не
найдешь
ниггера,
который
сделал
это,
как
я,
Without
a
motherfucking
deal
Без
чертова
контракта,
All
these
fake
niggas
misrepresenting
the
H,
you
gotta
move
around
Все
эти
фальшивые
ниггеры,
которые
неправильно
представляют
Хьюстон,
вам
нужно
уйти,
All
haters
getting
straightened
out,
Все
хейтеры
будут
выпрямлены,
And
starched
the
fuck
down
(already
platinum)
И
выглажены
к
чертям
(уже
платиновый).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Attention! Feel free to leave feedback.