Lyrics and translation Slim Thug - Thugga We Made It
The
only
thing
I'm
seeing
I'd
like
to
put
an
amend
on
Единственное,
что
я
вижу,
я
хотел
бы
внести
поправку.
Perhaps
a
little
more
room
here
for
the
fixins
Возможно,
еще
немного
места
для
фиксинов.
Oh,
we
gon'
have
a
lot
of
fixins
О,
у
нас
будет
куча
исправлений.
We
gonna
have
so
many
fucking
fixins
up
in
this
motherfuckers
У
нас
будет
так
много
гребаных
исправлений
в
этих
ублюдках.
His
shit
gon'
go
through
the
roof
Его
дерьмо
пройдет
сквозь
крышу.
Got
damn
I'm
shittin'
gold
these
days
Черт
возьми,
в
наши
дни
я
Гадю
на
золото.
Nigga
we
made
it,
hey
Ниггер,
мы
сделали
это,
Эй!
We
made
it
Мы
сделали
это.
Nigga
we
made
it,
hey
Ниггер,
мы
сделали
это,
Эй!
Damn,
we
made
it
Черт,
мы
сделали
это.
Nigga
we
made
it,
hey
Ниггер,
мы
сделали
это,
Эй!
We
made
it,
aye
Мы
сделали
это,
да.
Nigga
we
made
it,
hey
Ниггер,
мы
сделали
это,
Эй!
We
made
it
Мы
сделали
это.
She
said
she
workin'
for
Walgreens
but
not
in
the
store,
at
the
head
office
Она
сказала,
что
работает
на
Уолгринса,
но
не
в
магазине,
в
головном
офисе.
The
head
was
so
good
it
make
sense
why
you
work
at
the
head
office
Голова
была
так
хороша,
это
имеет
смысл,
почему
ты
работаешь
в
головном
офисе.
In
2007
I
sat
in
a
lobby
in
Motown
and
waited
В
2007
я
сидел
в
вестибюле
в
Мотауне
и
ждал.
Now
I
go
into
the
buildin'
and
go
off
like
"Nigga
we
made
it!"
Теперь
я
иду
в
здание
и
ухожу,
как"ниггер,
мы
сделали
это!"
When
I
walk
through
these
halls,
man
this
beat
should
be
playin'
Когда
я
прохожу
по
этим
коридорам,
чувак,
этот
бит
должен
играть.
I
just
came
to
make
sure
you
not
missin'
no
payments
Я
просто
пришел,
чтобы
убедиться,
что
ты
не
скучаешь
по
платежам.
Now
turn
this
shit
down
while
I
issue
my
statement
А
теперь
выключи
это
дерьмо,
пока
я
делаю
заявление.
It
needed
a
moment
of
silence,
nigga
we
made
it!
Нужна
была
минута
молчания,
ниггер,
мы
сделали
это!
You
fly
out
your
lady,
I
fly
out
my
ladies
Ты
улетаешь,
твоя
леди,
я
улетаю,
мои
Леди.
Bitches
can't
front
on
the
kid
anymore,
man
they
know
what
my
name
is
Сучки
больше
не
могут
приставать
к
парню,
чувак,
они
знают,
как
меня
зовут.
And
if
by
chance
she
don't
know
who
I
am,
she
just
know
that
I'm
famous
И
если
случайно
она
не
знает,
кто
я,
она
просто
знает,
что
я
знаменит.
Imma
just
hand
her
a
business
card
and
say
"Nigga
we
made
it!"
Я
просто
вручаю
ей
визитку
и
говорю:"ниггер,
мы
сделали
это!"
And
she
gotta
come
to
the
hotel
and
pop
it
off
for
me
И
она
должна
прийти
в
отель
и
вытащить
его
для
меня.
Then
she
gon'
text
her
best
friend
like
"Girl
he
got
some
good
dick
and
money"
А
потом
она
напишет
своему
лучшему
другу:"у
него
есть
хороший
член
и
деньги".
Her
friend
hit
her
back
like
"I
know
that
already,
that
nigga's
amazin'"
Ее
друг
ударил
ее
в
ответ:
"я
знаю,
что
уже,
этот
ниггер
поражает".
Then
I
send
a
message
to
both
of
they
asses
like
"Nigga
we
made
it!"
Затем
я
посылаю
сообщение
обоим,
типа:"ниггер,
мы
сделали
это!"
Kinda
makes
me
wonder
why
the
hell
so
many
people
are
tryna
tell
me
to
slow
down
Это
заставляет
меня
задуматься,
почему,
черт
возьми,
так
много
людей
пытаются
заставить
меня
притормозить.
Seems
like
motherfuckers
should
be
shuttin'
the
hell
up
and
enjoyin'
the
show
Похоже,
ублюдки
должны
заткнуться
и
наслаждаться
шоу.
We
made
it
Мы
сделали
это.
Nigga
we
made
it,
hey
Ниггер,
мы
сделали
это,
Эй!
Damn,
we
made
it
Черт,
мы
сделали
это.
Nigga
we
made
it,
hey
Ниггер,
мы
сделали
это,
Эй!
We
made
it,
aye
Мы
сделали
это,
да.
Nigga
we
made
it,
hey
Ниггер,
мы
сделали
это,
Эй!
We
made
it
Мы
сделали
это.
If
they
with
me,
just
know
that
they
wit'
it
and
'bout
it
Если
они
со
мной,
просто
знай,
что
они
не
против.
If
I
said
it,
I
meant
it,
it's
no
way
around
it
Если
я
сказал
это,
я
имел
в
виду
это,
это
не
выход.
OVO
reps
so
them
[?]
next
to
[?]
go
crazy
OVO
повторяет,
поэтому
они
[?]
рядом
с
[?]
сходят
с
ума.
When
Baca
came
home
for
the
holidays,
I
was
like
"nigga
we
made
it!"
Когда
бака
вернулся
домой
на
каникулы,
я
подумал:"ниггер,
мы
сделали
это!"
And
all
of
those
lawyer
fees,
nigga
I
paid
it
И
все
эти
адвокатские
гонорары,
ниггер,
я
заплатил.
My
family
get
all
of
my
loyalty,
all
of
my
patience
Моя
семья
получает
всю
мою
преданность,
все
мое
терпение.
My
life
for
your
life,
man
I
wouldn't
trade
it
Моя
жизнь
ради
твоей
жизни,
Чувак,
я
бы
не
променял
ее.
I
would
just
look
at
you
dead
in
the
face
and
say
"nigga
we
made
it"
Я
бы
просто
посмотрел
на
тебя
мертвым
в
лицо
и
сказал:
"ниггер,
мы
сделали
это".
I
swear
that
we
made
it
Клянусь,
мы
справились.
But
I've
been
on
that
wave,
that's
why
this
year
I
tell
yah,
I
don't
need
no
favors
Но
я
был
на
этой
волне,
поэтому
в
этом
году
я
говорю
тебе,
что
мне
не
нужны
никакие
одолжения.
(Damn,
Soulja
Boy
stunt
on
them
haters)
(Черт,
парень
из
Soulja,
обманывай
ненавистников!)
And
my
resolution
for
New
Years
is
nigga
we
made
it
И
мое
решение
на
Новый
год-ниггер,
мы
сделали
это.
You
don't
know
how
long
I
waited,
I
coulda
been
waitin'
on
tables,
my
karma's
amazin'
Ты
не
знаешь,
как
долго
я
ждал,
я
мог
бы
ждать
на
столах,
моя
карма
поражает.
I'm
out
in
the
Caymans,
rented
a
12-bedroom
house
just
to
sleep
all
the
women
we
came
with
Я
на
Каймановых
островах,
снял
дом
с
12-ю
спальнями,
чтобы
спать
со
всеми
женщинами,
с
которыми
мы
пришли.
That's
ignorant,
ain't
it?
Sometimes
I
question
myself
when
I
think
'bout
the
pictures
I
painted
Иногда
я
сомневаюсь
в
себе,
когда
думаю
о
картинах,
которые
я
нарисовал,
не
так
ли?
Then
I
pick
up
my
brush
and
I
sign
at
the
bottom
like
"nigga
we
made
it"
Затем
я
поднимаю
свою
кисть
и
подписываю
внизу:"ниггер,
мы
сделали
это".
We
made
it
Мы
сделали
это.
Nigga
we
made
it,
hey
Ниггер,
мы
сделали
это,
Эй!
Damn,
we
made
it
Черт,
мы
сделали
это.
Nigga
we
made
it,
hey
Ниггер,
мы
сделали
это,
Эй!
We
made
it,
aye
Мы
сделали
это,
да.
Nigga
we
made
it,
hey
Ниггер,
мы
сделали
это,
Эй!
We
made
it
Мы
сделали
это.
Tellin'
my
partner,
and
my
momma,
everything
gonna
be
all
good
Рассказываю
своему
напарнику
и
маме,
что
все
будет
хорошо.
Nigga
we
made
it!
Damn,
I'm
up
in
Las
Vegas
Ниггер,
мы
сделали
это!
черт,
я
в
Лас-Вегасе!
Damn,
I
never
was
supposed
to
have
shit,
now
my
life
is
lavish
Черт,
у
меня
никогда
не
должно
было
быть
дерьма,
теперь
моя
жизнь
роскошна.
Every
night,
fuckin'
a
bad
bitch,
nigga
we
made
it!
Каждую
ночь,
черт
возьми,
плохая
сука,
ниггер,
мы
это
сделали!
Coppin'
a
Lambo,
cash,
the
Bentley,
2 times
I
crashed
Копаю
Ламбо,
нал,
Бентли,
2 раза
я
разбился.
Ha,
nigga
we
made
it!
Ха,
ниггер,
мы
сделали
это!
Look
at
them
niggas'
faces,
them
niggas,
they
hate
it
Посмотри
на
лица
этих
ниггеров,
этих
ниггеров,
они
ненавидят
это.
I
look
a
nigga
in
his
face
and
say
"Nigga
we
made
it!"
Я
смотрю
ниггеру
в
лицо
и
говорю:"ниггер,
мы
сделали
это!"
Soulja
Boy
stunt
on
them
haters
Soulja
Boy
stunt
на
ненавистников.
And
these
days
I
don't
need
no
favors
И
в
эти
дни
мне
не
нужны
никакие
одолжения.
Nigga
we
made
it!
Ниггер,
мы
сделали
это!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.