Lyrics and Russian translation Slim Whitman - Lovesick Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovesick Blues (Remastered)
Тоска любви (Remastered)
I'm
in
love
with
a
girl,
Я
влюблен
в
девушку,
That's
what's
the
matter
with
me
Вот
что
со
мной
творится.
I'm
in
love,
with
a
beautiful
girl,
Я
влюблен
в
прекрасную
девушку,
But
she
don't
give
a
darn
about
me
Но
ей
нет
до
меня
никакого
дела.
To
make
her
love
me
I
tried,
Чтобы
она
полюбила
меня,
я
пытался,
How
I
sighed
and
I
cried
Как
я
вздыхал
и
плакал,
But
she
just
refused
Но
она
просто
отказала.
And
ever
since
she's
gone
away,
И
с
тех
пор,
как
она
ушла,
I've
got
those
lovesick
blues
Меня
мучает
любовная
тоска.
Got
the
feeling
called
the
"blue
hoo's,"
Меня
одолела
хандра,
Since
my
sweetie
said
"Good
Bye"
С
тех
пор,
как
моя
милая
сказала
"Прощай".
Seems
I
don't
know
what
to
"Do
Hoo"
Кажется,
я
не
знаю,
что
делать,
All
day
long
I
sit
and
cry
Целыми
днями
сижу
и
плачу.
That
last
long
day
we
spent
alone
Тот
последний
долгий
день,
что
мы
провели
вдвоем,
I'm
yearning
for
it
yet
Я
все
еще
тоскую
по
нему.
She
thrilled
me,
filled
me,
Она
волновала
меня,
наполняла
меня,
With
a
kind
of
lovin',
Такой
любовью,
I
never
will
forget,
the
way
she
called
me
sweet
daddy"
Которую
я
никогда
не
забуду,
как
она
называла
меня
"сладкий
папочка".
Twas
just
a
beautiful
dream
Это
был
просто
прекрасный
сон.
I
hate
to
think
that
it's
all
over
I
lost
my
heart
it
seems
Ненавижу
думать,
что
все
кончено,
кажется,
я
потерял
свое
сердце.
I
got
so
used
to
her
somehow
Я
так
привык
к
ней,
But
I'm
no
body's
baby
Но
теперь
я
ничей.
Now,
gee
it's
awful
when
you're
lonesome
Ох,
как
же
ужасно,
когда
ты
одинок
And
get
those
lovesick
blue-oo-oo-oo-oo's
И
тебя
мучает
любовная
тоска-а-а-а.
Got
the
feeling
called
the
"blue
hoo's,"
Меня
одолела
хандра,
Since
my
sweetie
said
"Good
Bye"
С
тех
пор,
как
моя
милая
сказала
"Прощай".
Seems
I
don't
know
what
to
"Do
Hoo"
Кажется,
я
не
знаю,
что
делать,
All
day
long
I
sit
and
cry
Целыми
днями
сижу
и
плачу.
That
last
long
day
we
spent
alone
Тот
последний
долгий
день,
что
мы
провели
вдвоем,
I'm
yearning
for
it
yet
Я
все
еще
тоскую
по
нему.
She
thrilled
me,
filled
me,
Она
волновала
меня,
наполняла
меня,
With
a
kind
of
lovin',
Такой
любовью,
I
never
will
forget,
the
way
she
called
me
sweet
daddy
Которую
я
никогда
не
забуду,
как
она
называла
меня
сладкий
папочка.
Twas
just
a
beautiful
dream
Это
был
просто
прекрасный
сон.
I
hate
to
think
that
it's
all
over
I
lost
my
heart
it
seems
Ненавижу
думать,
что
все
кончено,
кажется,
я
потерял
свое
сердце.
I
got
so
used
to
her
somehow
Я
так
привык
к
ней,
But
I'm
no
body's
baby
Но
теперь
я
ничей.
Now,
gee
it's
awful
when
you're
lonesome
Ох,
как
же
ужасно,
когда
ты
одинок
And
get
those
lovesick
blue-oo-oo-oo-oo's
И
тебя
мучает
любовная
тоска-а-а-а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mills Irving, Friend Cliff
Attention! Feel free to leave feedback.