Lyrics and translation Slim Whitman - Mockin' Bird Hill
When
the
sun
in
the
morning
peeps
over
the
hill
Когда
солнце
утром
выглядывает
за
холм.
And
kisses
the
roses
′round
my
window
sill
И
целует
розы
вокруг
моего
подоконника.
Then
my
heart
fills
with
gladness
when
I
hear
the
trill
Тогда
мое
сердце
наполняется
радостью,
когда
я
слышу
трель.
Of
the
birds
in
the
treetops
on
Mockingbird
Hill
Из
птиц
на
верхушках
деревьев
на
Пересмешнике
холма,
Tra
la
la,
tweedle
dee
dee
dee
Tra
la
la,
tweedle
dee
dee
It
gives
me
a
thrill
Это
вызывает
у
меня
трепет.
To
wake
up
in
the
morning
Просыпаться
утром.
To
the
mockingbird's
trill
За
трилл
пересмешника.
Tra
la
la
tweedle
dee
dee
dee
Tra
la
La
tweedle
dee
dee
dee
There′s
peace
and
good
will
Есть
мир
и
добрая
воля.
You're
welcome
as
the
flowers
Добро
пожаловать,
как
цветы.
On
Mockingbird
Hill
На
Холме
Пересмешников.
Your
la
ee,
your
la
ee,
your
la
eeee
aa
ee
Твоя
Ла-Э
- э,
твоя
Ла-Э-э,
твоя
Ла-Э-э-А-э-э
...
Your
la
ee,
your
la
ee,
your
la
eeee
aa
ee
Твоя
Ла-Э
- э,
твоя
Ла-Э-э,
твоя
Ла-Э-э-А-э-э
...
Got
a
three-cornered
plow
and
an
acre
to
till
У
меня
есть
трехгранный
плуг
и
акр
до
конца.
And
a
mule
that
I
bought
for
a
ten-dollar
bill
И
мул,
который
я
купил
за
десятидолларовую
купюру.
There's
a
tumble-down
shack
and
an
old
rusty
old
mill
Там
рухнувшая
лачуга
и
старая
ржавая
старая
мельница.
But
it′s
my
Home
Sweet
Home
up
on
upon
Mockingbird
Hill
Но
это
мой
дом,
милый
дом
на
холме
Пересмешников.
When
it′s
late
in
the
evening
I
climb
up
the
hill
Когда
поздно
вечером
я
поднимаюсь
на
холм.
And
survey
all
my
kingdom
while
everything's
still
И
обследую
все
мое
королевство,
пока
все
еще.
Only
me
and
the
sky
and
an
old
whippoorwill
Только
я
и
небо,
и
старый
уиппурвиль.
Is
my
home
sweet
home
upon
Mockingbird
Hill
Мой
дом,
милый
дом
на
холме
пересмешника,
Tra
la
la,
tweedle
dee
dee
dee
тра-ла-ла,
Твидл-Ди-Ди-Ди.
It
gives
me
a
thrill
Это
вызывает
у
меня
трепет.
To
wake
up
in
the
morning
Просыпаться
утром.
To
the
mockingbird′s
trill
За
трилл
пересмешника.
Tra
la
la
tweedle
dee
dee
dee
Tra
la
La
tweedle
dee
dee
dee
There's
peace
and
good
will
Есть
мир
и
добрая
воля.
You′re
welcome
as
the
flowers
Добро
пожаловать,
как
цветы.
On
Mockingbird
Hill
На
Холме
Пересмешников.
Your
la
ee,
your
la
ee,
your
la
eeee
aa
ee
Твоя
Ла-Э
- э,
твоя
Ла-Э-э,
твоя
Ла-Э-э-А-э-э
...
Your
la
ee,
your
la
ee,
Твоя
Ла-Э
- э,
твоя
Ла-Э-э-э
...
Your
la
eeee
aa
eee
eeeee
Твоя
ла-и-И-И-И-И-И-И-И-И-и!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VAUGHN HORTON
Album
Any Time
date of release
07-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.