Lyrics and translation Slim feat. Faith Evans - So Gone
Let
me
tell
you
how
I
feel
about
you,
girl
Дай
сказать,
что
я
к
тебе
чувствую,
детка.
You're
my
friend,
my
lover,
my
world
Ты
мой
друг,
моя
любовь,
мой
мир.
You're
the
air
that
I
breathe,
you're
what
I
need
Ты
воздух,
которым
я
дышу,
ты
то,
что
мне
нужно.
Like
a
car
needs
gas,
girl,
you
mean
so
much
to
me
Как
машина
нуждается
в
бензине,
детка,
ты
так
много
значишь
для
меня.
When
I'm
out
on
the
streets
at
night
Когда
я
на
улицах
ночью,
You
don't
have
to
worry,
it's
alright
Тебе
не
нужно
волноваться,
все
в
порядке.
Even
though
we
argue,
we
fight
Даже
если
мы
спорим,
мы
ссоримся,
We
kiss,
we
make
up,
we
always
work
it
out
Мы
целуемся,
миримся,
мы
всегда
решаем
это.
'Cause
you
mean
so
much
to
me
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня.
I
love
the
way
that
you
walk
Мне
нравится,
как
ты
ходишь,
The
smile,
your
sexy
talk
Улыбка,
твои
сексуальные
речи
Make
me
wanna
act
up,
crazy
thoughts
Заставляют
меня
сходить
с
ума,
безумные
мысли.
Lord,
I
can't
stand
but
it
ain't
your
fault
Господи,
я
не
могу
устоять,
но
это
не
твоя
вина.
Anything
you
ask
for,
got
it,
it's
yours
Все,
что
ты
попросишь,
получай,
это
твое.
The
keys
to
the
crib
and
all
of
the
toys
Ключи
от
дома
и
все
игрушки.
I
hate
to
be
here
away
from
you
for
too
long
Я
ненавижу
быть
здесь
вдали
от
тебя
слишком
долго.
So
I
gotta
hurry
up
so
I
can
get
back
home
Поэтому
я
должен
поторопиться,
чтобы
вернуться
домой.
'Cause
I'm
so
gone,
so
gone
over
you
Потому
что
я
так
далеко
зашел,
так
далеко
зашел
по
твоей
вине.
I'm
crazy
over
you,
baby
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
детка.
I'm
so
gone,
so
gone
over
you
Я
так
далеко
зашел,
так
далеко
зашел
по
твоей
вине.
I'm
so
gone,
you
ain't
gotta
tell
me
'cause
I
already
know
Я
так
далеко
зашел,
тебе
не
нужно
говорить
мне,
потому
что
я
уже
знаю.
Take
the
burden
off
your
shoulders,
let
the
pressure
go
Сними
груз
с
плеч,
отпусти
давление.
You
don't
owe
me
an
explanation
Ты
мне
ничего
не
должна
объяснять.
We're
in
a
situation
that
gave
us
inspiration
to
grow
Мы
в
ситуации,
которая
дала
нам
вдохновение
расти.
I
could
say
a
few
things
that
I
don't
like
Я
мог
бы
сказать
пару
вещей,
которые
мне
не
нравятся,
But
I
can
say
a
million
things
that
changed
my
life
Но
я
могу
сказать
миллион
вещей,
которые
изменили
мою
жизнь.
I'm
so
gone
Я
так
далеко
зашел.
Now
we
just
gotta
hold
on
and
go
strong
Теперь
нам
просто
нужно
держаться
и
быть
сильными.
I
love
the
way
that
you
walk
Мне
нравится,
как
ты
ходишь,
The
smile,
your
sexy
talk
Улыбка,
твои
сексуальные
речи
Make
me
wanna
act
up,
crazy
thoughts
Заставляют
меня
сходить
с
ума,
безумные
мысли.
Lord,
I
can't
stand
but
it
ain't
your
fault
Господи,
я
не
могу
устоять,
но
это
не
твоя
вина.
Anything
you
ask
for,
got
it,
it's
yours
Все,
что
ты
попросишь,
получай,
это
твое.
The
keys
to
the
crib
and
all
of
the
toys
Ключи
от
дома
и
все
игрушки.
I
hate
to
be
here
away
from
you
for
too
long
Я
ненавижу
быть
здесь
вдали
от
тебя
слишком
долго.
So
I
gotta
hurry
up
so
I
can
get
back
home
Поэтому
я
должен
поторопиться,
чтобы
вернуться
домой.
'Cause
I'm
so
gone,
so
gone
over
you
Потому
что
я
так
далеко
зашел,
так
далеко
зашел
по
твоей
вине.
Baby,
baby,
I'm
so
gone,
I'm
so
gone
over
you
Детка,
детка,
я
так
далеко
зашел,
я
так
далеко
зашел
по
твоей
вине.
Got
me
goin'
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Don't
you
know
you
got
me
goin'
crazy
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
сводишь
меня
с
ума.
Let
me
take
the
time
to
let
you
know,
yeah
Позволь
мне
найти
время,
чтобы
сказать
тебе,
да.
I
can't
see
myself
with
no
one
else
but
you
Я
не
вижу
себя
ни
с
кем,
кроме
тебя.
You're
the
sun,
and
girl,
I
ride
with
you,
you
Ты
солнце,
и,
детка,
я
еду
с
тобой,
ты.
I'm
so
gone,
so
gone
Я
так
далеко
зашел,
так
далеко
зашел.
I'm
so
gone,
so
gone
over
you
Я
так
далеко
зашел,
так
далеко
зашел
по
твоей
вине.
Crazy
over
you
Схожу
по
тебе
с
ума.
I'm
so
gone,
so
gone
over
you
Я
так
далеко
зашел,
так
далеко
зашел
по
твоей
вине.
Oh
baby,
yeah
О,
детка,
да.
I'm
so
gone,
so
gone
over
you
Я
так
далеко
зашел,
так
далеко
зашел
по
твоей
вине.
All
for
love,
baby
Все
ради
любви,
детка.
I'm
so
gone,
so
gone
over
you
Я
так
далеко
зашел,
так
далеко
зашел
по
твоей
вине.
So
crazy
over
you
Так
схожу
по
тебе
с
ума.
Crazy
over
you
Схожу
по
тебе
с
ума.
So
crazy
over
you
Так
схожу
по
тебе
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Faith Evans, Rufus Moore, Marvin Scandrick, Phillip Meredith, Tracey Sewell, Philip Williams Jr., Vasco Whiteside
Attention! Feel free to leave feedback.