Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next
selection
Nächste
Auswahl
Let
it
rock,
baby
Lass
es
krachen,
Baby
Just
feel
it
for
a
second,
come
on
Fühl
es
einfach
für
eine
Sekunde,
komm
schon
I
am
rockin'
this
Ich
rocke
das
hier
Come
on,
come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Tell
me
why
you
here
tonight?
Sag
mir,
warum
du
heute
Abend
hier
bist?
Are
you
lookin'
for
someone
to
do
you
right?
Suchst
du
jemanden,
der
dich
richtig
behandelt?
I
see
you
standin'
by
yourself,
and
I
had
to
step
Ich
sehe
dich
alleine
stehen,
und
ich
musste
einschreiten
Before
somebody
else
came
up
to
you
Bevor
jemand
anderes
zu
dir
kommt
So
I
approached
you
on
the
wall
Also
sprach
ich
dich
an
der
Wand
an
I
started
of
by
sayin'
beautiful
Ich
begann
damit,
dich
wunderschön
zu
nennen
And
then
I
saw
that
you
already
had
man
Und
dann
sah
ich,
dass
du
schon
einen
Mann
hast
'Cause
I
noticed
the
ring
on
your
hand
Weil
ich
den
Ring
an
deiner
Hand
bemerkte
So
I
thought
to
myself,
slow
it
down
Also
dachte
ich
mir,
mach
langsam
'Cause
I
don't
want
it
to
get
the
best
of
me
Weil
ich
nicht
will,
dass
es
mich
überwältigt
But
I
am
startin'
to
get
closer
now
Aber
ich
komme
dir
jetzt
näher
'Cause
I
am
feelin'
that
this
might
be
destiny
Weil
ich
fühle,
dass
dies
Schicksal
sein
könnte
And
I
am
dancin'
with
you
though
it's
wrong
Und
ich
tanze
mit
dir,
obwohl
es
falsch
ist
And
I
can't
help
but
notice
you
feelin'
it
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
zu
bemerken,
dass
du
es
fühlst
And
it's
really
no
use
holdin'
out
Und
es
hat
wirklich
keinen
Sinn,
sich
zurückzuhalten
'Cause
I
know
it's
that
good
love
you
need
I
can
give
it
to
you
baby
Weil
ich
weiß,
dass
es
diese
gute
Liebe
ist,
die
du
brauchst,
ich
kann
sie
dir
geben,
Baby
If
it's
good
love
you
need,
I
give
good
lovin'
Wenn
es
gute
Liebe
ist,
die
du
brauchst,
gebe
ich
gute
Liebe
How
it's
supposed
to
be,
all
night
and
it
won't
slow
down
Wie
es
sein
soll,
die
ganze
Nacht,
und
es
wird
nicht
langsamer
werden
If
it's
good
love
you
need,
I
give
good
lovin'
Wenn
es
gute
Liebe
ist,
die
du
brauchst,
gebe
ich
gute
Liebe
How
it's
supposed
to
be,
all
night
and
it
won't
slow
down
Wie
es
sein
soll,
die
ganze
Nacht,
und
es
wird
nicht
langsamer
werden
Imagine
if
you
came
with
me
Stell
dir
vor,
du
kämst
mit
mir
And
imagine
all
the
things
we
can
do
Und
stell
dir
all
die
Dinge
vor,
die
wir
tun
können
Me
and
you,
can
make
it
work
so
easily
Ich
und
du,
wir
können
es
so
leicht
schaffen
Baby
I
can
see
it
in
the
way
you
move,
the
way
you
move
Baby,
ich
kann
es
an
der
Art
sehen,
wie
du
dich
bewegst,
wie
du
dich
bewegst
I
get
it
from
the
way
you
dip
Ich
erkenne
es
an
der
Art,
wie
du
dich
senkst
From
the
way
you
bitin'
on
your
bottom
lip
An
der
Art,
wie
du
auf
deine
Unterlippe
beißt
I
know
you
want
it
'cause
even
though
you
gotta
a
man
Ich
weiß,
du
willst
es,
denn
obwohl
du
einen
Mann
hast
You
still
takin'
me
by
the
hand
Nimmst
du
mich
immer
noch
an
der
Hand
So
I
thought
to
myself
slow
it
down
Also
dachte
ich
mir,
mach
langsam
'Cause
I
don't
want
it
to
get
the
best
of
me
Weil
ich
nicht
will,
dass
es
mich
überwältigt
But
I
am
startin'
to
get
closer
now
Aber
ich
komme
dir
jetzt
näher
'Cause
I
am
feelin'
like
this
might
be
destiny
Weil
ich
fühle,
dass
dies
Schicksal
sein
könnte
And
I
am
dancin'
with
you
though
it's
wrong
Und
ich
tanze
mit
dir,
obwohl
es
falsch
ist
And
I
can't
help
but
notice
you
feelin'
it
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
zu
bemerken,
dass
du
es
fühlst
And
there's
really
no
use
you
holdin'
out
Und
es
hat
wirklich
keinen
Sinn,
dass
du
dich
zurückhältst
'Cause
I
know
it's
that
good
love
you
need
I
can
give
it
to
you
Weil
ich
weiß,
dass
es
diese
gute
Liebe
ist,
die
du
brauchst,
ich
kann
sie
dir
geben
If
it's
good
love
you
need,
I
give
good
lovin'
Wenn
es
gute
Liebe
ist,
die
du
brauchst,
gebe
ich
gute
Liebe
How
it's
supposed
to
be,
all
the
way
and
it
won't
slow
down
Wie
es
sein
soll,
den
ganzen
Weg,
und
es
wird
nicht
langsamer
werden
If
it's
good
love
you
need,
I
give
good
lovin'
Wenn
es
gute
Liebe
ist,
die
du
brauchst,
gebe
ich
gute
Liebe
How
it's
supposed
to
be,
all
night
and
it
won't
slow
down
Wie
es
sein
soll,
die
ganze
Nacht,
und
es
wird
nicht
langsamer
werden
I
got
that
good
love
Ich
habe
diese
gute
Liebe
You
ain't
heard
of
me
by
now,
well
you
should've
Wenn
du
noch
nichts
von
mir
gehört
hast,
solltest
du
es
aber
What
you
been
under
a
rock
or
you're
just
outta
touch
Warst
du
unter
einem
Stein
oder
bist
du
einfach
nicht
auf
dem
Laufenden?
I
know
you
work,
go
to
school
and
don't
get
out
as
much
Ich
weiß,
du
arbeitest,
gehst
zur
Schule
und
kommst
nicht
so
oft
raus
So
if
you
let
me
baby,
I'ma
let
you
what's
good
Also,
wenn
du
mich
lässt,
Baby,
zeige
ich
dir,
was
gut
ist
A
TV
with
HD
wouldn't
show
as
good
Ein
Fernseher
mit
HD
würde
es
nicht
so
gut
zeigen
I
got
that
foggin'
up
the
windows
in
the
back
of
Jeeps
Ich
sorge
dafür,
dass
die
Fenster
hinten
im
Jeep
beschlagen
Yeah,
I
wake
that
thing
up,
and
put
it
back
to
sleep
Ja,
ich
wecke
das
Ding
auf
und
bringe
es
wieder
zum
Schlafen
You
put
it
back
to
sleep?
That's
what
I
said
right?
Du
bringst
es
wieder
zum
Schlafen?
Habe
ich
das
richtig
gesagt?
They
do
it
wrong
baby,
come
get
your
head
right
Sie
machen
es
falsch,
Baby,
komm
und
lass
deinen
Kopf
richten
And
I
think
everybody
know
what
Biggie
said
right?
Und
ich
denke,
jeder
weiß,
was
Biggie
gesagt
hat,
oder?
If
it's
right
is
on
tonight
like
headlights
Wenn
es
richtig
ist,
ist
es
heute
Nacht
an
wie
Scheinwerfer
And
I
don't
slow
down
not
even
for
red
lights
Und
ich
werde
nicht
langsamer,
nicht
einmal
für
rote
Ampeln
You
can't
stop
this
G
double
O
D
Du
kannst
dieses
G
U
T
E
nicht
aufhalten
We
can
both
try
to
fight
it
like
But
you
need
this
Loso
in
case
you
ain't
know
so
Wir
können
beide
versuchen,
dagegen
anzukämpfen,
aber
du
brauchst
diesen
Loso,
falls
du
es
nicht
weißt
Slim,
take
us
outta
here
Slim,
bring
uns
hier
raus
If
it's
good
love
you
need,
I
give
good
lovin'
Wenn
es
gute
Liebe
ist,
die
du
brauchst,
gebe
ich
gute
Liebe
How
it's
supposed
to
be,
all
night
and
it
won't
slow
down
Wie
es
sein
soll,
die
ganze
Nacht,
und
es
wird
nicht
langsamer
werden
If
it's
good
love
you
need,
I
give
good
lovin'
Wenn
es
gute
Liebe
ist,
die
du
brauchst,
gebe
ich
gute
Liebe
How
it's
supposed
to
be,
all
night
and
it
won't
slow
down
Wie
es
sein
soll,
die
ganze
Nacht,
und
es
wird
nicht
langsamer
werden
Slow
down,
slow
down
and
it
won't
slow
down
Langsamer
werden,
langsamer
werden,
und
es
wird
nicht
langsamer
werden
Slow
down,
slow
down
and
it
won't
slow
down
Langsamer
werden,
langsamer
werden,
und
es
wird
nicht
langsamer
werden
Slow
down,
slow
down
and
it
won't
slow
down
Langsamer
werden,
langsamer
werden,
und
es
wird
nicht
langsamer
werden
Slow
down
Langsamer
werden
If
it's
good
love
you
need,
I
give
good
lovin'
Wenn
es
gute
Liebe
ist,
die
du
brauchst,
gebe
ich
gute
Liebe
How
it's
supposed
to
be
and
it
won't
slow
down
Wie
es
sein
soll,
und
es
wird
nicht
langsamer
werden
If
it's
good
love
you
need,
I
give
good
lovin'
Wenn
es
gute
Liebe
ist,
die
du
brauchst,
gebe
ich
gute
Liebe
How
it's
supposed
to
be,
all
night
and
it
won't
slow
down
Wie
es
sein
soll,
die
ganze
Nacht,
und
es
wird
nicht
langsamer
werden
Good
love,
let
me
give
it
to
you
Gute
Liebe,
lass
mich
sie
dir
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Jackson, Writers Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.