Lyrics and translation Slimane - Adieu - Live à Angers / 2021
Adieu - Live à Angers / 2021
Si
je
m'en
sortais,
si
je
m'en
sors
Если
я
переживу
это,
если
я
переживу
это
Si
je
m'en
sortais
Если
бы
я
выбрался
из
этого
Depuis
toi,
je
marche
seul
sans
savoir
où
je
vais
С
тобой
я
иду
один,
не
зная,
куда
иду.
J'ai
déposé
les
armes,
mais
je
ne
suis
pas
en
paix
Я
сложил
оружие,
но
я
не
спокоен
Je
fais
semblant
d'aller
mieux,
d'avoir
tourné
la
page
Я
притворяюсь
лучше,
перевернул
страницу
Les
hommes,
ça
ne
pleure
pas,
surtout
à
mon
âge
Мужчины
не
плачут,
особенно
в
моем
возрасте
Je
passe
mes
nuits
à
trinquer
à
la
peine
Я
провожу
ночи,
поджаривая
боль
Je
titube
dans
les
rues,
en
criant
que
je
t'aime
Шатаюсь
по
улицам,
кричу,
что
люблю
тебя
J'envoie
valser
la
vie
et
toutes
ses
promesses
Я
посылаю
жизнь
и
все
ее
обещания
прочь
Puisque
tu
ne
réponds
plus
à
tous
mes
SOS
Поскольку
ты
больше
не
отвечаешь
на
все
мои
SOS
Adieu,
à
jamais
Прощай
навсегда
À
nos
souvenirs
sur
le
port
Нашим
воспоминаниям
о
порту
À
nous
deux,
au
passé
Для
нас
обоих,
в
прошлое
À
la
vie,
si
je
m'en
sors
К
жизни,
если
я
переживу
это
Tu
sais,
je
vais
guérir
de
tout
ce
que
tu
me
laisses
Знаешь,
я
исцелюсь
от
всего,
что
ты
мне
оставляешь.
De
tous
tes
mensonges,
de
tes
histoires
de
fesses
Из
всей
твоей
лжи,
из
твоих
задниц
Il
me
faudra
du
temps,
mais
j'te
jure
que
j'irai
mieux
Это
займет
у
меня
время,
но
клянусь,
я
поправлюсь.
Peux-tu
en
dire
autant
quand
tu
penses
à
nous
deux?
Можете
ли
вы
сказать
то
же
самое,
когда
думаете
о
нас
двоих?
Je
n'aimerais
pas
être
à
ta
place
Я
бы
не
хотел
быть
на
твоем
месте
Quand
tu
seras
en
pleurs
devant
ta
glace
Когда
ты
плачешь
перед
зеркалом
En
pensant
à
moi,
à
tout
c'que
j't'ai
aimé
Думая
обо
мне,
обо
всем,
что
я
любил
тебя
Écœurée
de
tes
amants,
ceux
qui
t'ont
abandonné
Отвращение
к
твоим
любовникам,
к
тем,
кто
тебя
бросил.
Adieu,
à
jamais
Прощай
навсегда
À
nos
souvenirs
sur
le
port
Нашим
воспоминаниям
о
порту
À
nous
deux,
au
passé
Для
нас
обоих,
в
прошлое
À
la
vie,
si
je
m'en
sors
К
жизни,
если
я
переживу
это
Adieu,
à
jamais
Прощай
навсегда
À
nos
souvenirs
sur
le
port
Нашим
воспоминаниям
о
порту
À
nous
deux,
au
passé
Для
нас
обоих,
в
прошлое
À
la
vie,
si
je
m'en
sors,
oh
К
жизни,
если
я
переживу
это,
ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slimane Nebchi
Attention! Feel free to leave feedback.