Slimane - Bref, j’ai besoin d’une pause - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slimane - Bref, j’ai besoin d’une pause




Bref, j’ai besoin d’une pause
Короче, мне нужна передышка
J'sais déjà qu'ce titre sera pas un tube
Я уже знаю, что этот трек не станет хитом,
Y a pas les codes mais j'm'en fous
Тут нет никаких правил, но мне все равно.
Bref, bref
Короче, короче.
Y a 25 000 personnes qui meurent de faim chaque jour
Каждый день 25 000 человек умирают от голода,
Et moi j'me dégoûte parce que j'ai pris trois kilos
А я извожу себя тем, что набрал три килограмма.
Bref, bref
Короче, короче.
C'est la cent quatrième femme qui s'fait tuer cette année
Это уже сто четвертая женщина, убитая в этом году
Par son conjoint ou son ex, elle avait porté plainte
Своим мужем или бывшим, она подавала заявление.
Bref, bref
Короче, короче.
J'suis à la troisième dose d'un vaccin dont j'connais rien
Я получил третью дозу вакцины, о которой ничего не знаю,
Mais grâce à ça, j'peux aller en boîte
Но благодаря ей могу ходить по клубам.
Bref, bref
Короче, короче.
Y a un mec à la télé avec un nom de famille du bled
Есть парень по телику с фамилией, как у приезжих,
Qui préférerait qu'Apsatou s'appelle Corinne
Который предпочел бы, чтобы Апсату звали Коринн.
Bref, Corinne
Короче, Коринн.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Y a des migrants qu'on n'veut pas voir chez nous
Есть мигранты, которых мы не хотим видеть у себя,
Mais qui sont car on a foutu la merde chez eux
Но которые здесь, потому что мы устроили бардак у них.
Bref, bref
Короче, короче.
J'ai entendu quelqu'un dire à un autre quelqu'un
Я слышал, как кто-то говорил кому-то,
Que la copine pensait trop qu'elle était quelqu'un
Что чья-то девушка слишком много о себе возомнила.
Bref, bref
Короче, короче.
Il paraît qu'en 2100 on aura 7 degrés en plus
Говорят, в 2100 году у нас будет на 7 градусов теплее.
Il va pas s'plaindre qu'il fasse chaud celui-là
Вот уж кто не будет жаловаться на жару.
Bref, bref
Короче, короче.
Y a des gens qui font des manifs avec leurs gosses
Есть люди, которые ходят на митинги со своими детьми,
Pour leur apprendre à détester d'autres gens qui veulent des gosses
Чтобы научить их ненавидеть других людей, которые хотят детей.
Bref, bref
Короче, короче.
En parlant de manif', y a ces mêmes gens qui sont
Кстати о митингах, там же эти люди,
Pour crier haut et fort qu'ils n'aiment pas que d'autres s'aiment
Чтобы громко кричать, что им не нравится, что другие любят друг друга.
Bref, Corinne
Короче, Коринн.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Et puis y a moi, qui ai besoin d'me rappeler
А еще есть я, которому нужно напоминать себе
D'la misère de c'monde pour oublier ma propre misère
О бедах этого мира, чтобы забыть о своих собственных.
Mais quelle misère? J'me l'demande bien
Но каких бедах? Хороший вопрос.
Abruti que j'suis, j'connais pas la misère, moi
Какой же я идиот, я не знаю, что такое беды.
J'sais rien d'la misère, moi
Я ничего не знаю о бедах.
Bref
Короче.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bon, revenons-en aux faits
Ладно, вернемся к фактам.
Bref
Короче,
J'ai besoin d'une pause
мне нужна передышка.






Attention! Feel free to leave feedback.