Lyrics and translation Slimane - Chanson d’amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson d’amour
Название исполнителя:
Je
ne
l'avais
pas
cette
chanson
d'amour
У
меня
не
было
этой
песни
любви
J'ai
chanté
la
vie,
le
vide
et
le
froid
Я
пел
о
жизни,
пустоте
и
холоде
Elle
me
manquait
cette
chanson
d'amour
Мне
не
хватало
этой
песни
любви
Comme
tu
m'as
manqué
toi
Как
мне
не
хватало
тебя
Encore
une
fois,
j'ai
raconté
Снова
я
рассказал
Mes
amis
et
mes
emmerdes
О
своих
друзьях
и
проблемах
Encore
une
fois,
j'ai
embarqué
Снова
я
отправился
в
плавание
Dans
un
rafiot
sans
"Je
t'aime"
На
судне
без
"Я
тебя
люблю"
Je
t'ai
cherché
partout
Я
искал
тебя
везде
Dans
les
silences
et
dans
les
mots
В
тишине
и
словах
Un
souvenir
de
nous
Воспоминание
о
нас
Peut-être
caché
sous
les
eaux
Возможно,
скрыто
под
водой
Je
ne
l'avais
pas
cette
chanson
d'amour
У
меня
не
было
этой
песни
любви
J'ai
chanté
les
rires,
les
pleurs
et
les
joies
Я
пел
о
смехе,
слезах
и
радости
Elle
me
manquait
cette
chanson
d'amour
Мне
не
хватало
этой
песни
любви
Comme
tu
m'as
manqué
toi
Как
мне
не
хватало
тебя
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
О,
о,
о,
о,
о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Encore
une
fois
mon
piano
sait
Снова
мое
пианино
знает
Qu'il
doit
parler
de
toi
Что
оно
должно
говорить
о
тебе
Encore
une
fois
ma
voix
se
tait
Снова
мой
голос
замолкает
Quand
elle
ne
te
chante
pas
Когда
он
не
поет
тебе
Je
t'ai
cherché
partout
Я
искал
тебя
везде
Pour
raconter
notre
histoire
Чтобы
рассказать
нашу
историю
On
m'a
traité
de
fou
Меня
назвали
безумцем
Mais
qu'ils
aillent
tous
se
faire
voir
Но
пусть
все
идут
к
чертям
Je
ne
l'avais
pas
cette
chanson
d'amour
У
меня
не
было
этой
песни
любви
J'ai
chanté
la
vie,
le
vide
et
le
froid
Я
пел
о
жизни,
пустоте
и
холоде
Elle
me
manquait
cette
chanson
d'amour
Мне
не
хватало
этой
песни
любви
Comme
tu
m'as
manqué
toi
Как
мне
не
хватало
тебя
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
О,
о,
о,
о,
о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Encore
une
fois,
j'ai
raconté
Снова
я
рассказал
Encore
une
fois
mon
piano
sait
Снова
мое
пианино
знает
Encore
une
fois,
j'ai
embarqué
Снова
я
отправился
в
плавание
Encore
une
fois
ma
voix
se
tait
Снова
мой
голос
замолкает
Je
ne
l'avais
pas
cette
chanson
d'amour
У
меня
не
было
этой
песни
любви
J'ai
chanté
les
rires,
les
pleurs
et
les
joies
Я
пел
о
смехе,
слезах
и
радости
Elle
me
manquait
cette
chanson
d'amour
Мне
не
хватало
этой
песни
любви
Comme
tu
m'as
manqué
toi
Как
мне
не
хватало
тебя
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
О,
о,
о,
о,
о-о
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О,
о-о-о-о-о
Je
ne
tolérais
pas
ton
amour
Я
не
терпел
твою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaacov Salah, Meir Nahum Salah, Slimane Nebchi, Nicolas Pelacy
Album
Solune
date of release
26-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.