Lyrics and translation Slimane - cœur de pierre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cœur de pierre
Каменное сердце
Sous
la
lune,
j'en
ai
fait
des
prières
Под
луной,
сколько
молитв
я
вознёс
Je
peux
jurer
sur
la
vie
de
ma
mère
Могу
поклясться
жизнью
своей
матери
Tu
me
crois
Ты
мне
веришь
J'en
veux
tellement
à
la
terre
entière
Я
так
зол
на
весь
мир
Je
sais
pas
Даже
не
знаю
почему
J'ai
lancé
des
bouteilles
à
la
mer
Я
бросал
бутылки
в
море
Remplies
de
noir
Наполненные
тьмой
Y
a
plus
rien
à
faire
pour
moi,
tu
devrais
tracer
Больше
ничего
нельзя
сделать
для
меня,
тебе
стоит
уйти
Laisse
tomber,
y
a
plus
rien
à
ramasser
Забудь,
больше
нечего
собирать
J'ai
plus
rien
à
faire,
ouais,
j'ai
tout
essayé
Мне
больше
нечего
делать,
да,
я
всё
перепробовал
Si
c'est
toi
qui
restes,
alors
laisse-moi
tracer
Если
ты
остаёшься,
тогда
позволь
мне
уйти
J'me
mets
la
tête
à
l'envers
Я
схожу
с
ума
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
J'sais
plus
l'amour,
j'sais
plus
faire
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
я
больше
не
умею
любить
Regarde-moi
Посмотри
на
меня
Les
autres
me
disent
cœur
de
pierre
Другие
говорят,
что
у
меня
каменное
сердце
Mais
toi,
tu
dis
rien
Но
ты
молчишь
Tu
vas
finir
en
poussière
Ты
превратишься
в
пыль
Dans
le
creux
de
ma
main
В
моей
ладони
Je
suis
passé
de
l'amour
à
la
haine
(à
la
haine)
Я
перешёл
от
любви
к
ненависти
(к
ненависти)
Avant
toi
(à
la
haine)
Из-за
тебя
(к
ненависти)
J'ai
du
mal
à
redire
"viens
on
s'aime"
Мне
трудно
снова
сказать
"давай
любить
друг
друга"
Regarde
bien,
j'ai
le
cœur
qui
saigne
(moi,
je
saigne)
Посмотри,
моё
сердце
кровоточит
(я
кровоточу)
Je
te
le
donne,
adieu,
à
la
tienne
Я
отдаю
его
тебе,
прощай,
на
твоей
совести
J'en
suis
là
Вот
до
чего
я
дошёл
Y
a
plus
rien
à
faire
pour
moi,
tu
devrais
tracer
Больше
ничего
нельзя
сделать
для
меня,
тебе
стоит
уйти
Laisse
tomber,
y
a
plus
rien
à
ramasser
Забудь,
больше
нечего
собирать
J'ai
plus
rien
à
faire,
ouais,
j'ai
tout
essayé
Мне
больше
нечего
делать,
да,
я
всё
перепробовал
Si
c'est
toi
qui
restes,
alors
laisse-moi
tracer
Если
ты
остаёшься,
тогда
позволь
мне
уйти
J'me
mets
la
tête
à
l'envers
Я
схожу
с
ума
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
J'sais
plus
l'amour,
j'sais
plus
faire
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
я
больше
не
умею
любить
Regarde-moi
Посмотри
на
меня
Les
autres
me
disent
cœur
de
pierre
Другие
говорят,
что
у
меня
каменное
сердце
Mais
toi,
tu
dis
rien
Но
ты
молчишь
Tu
vas
finir
en
poussière
Ты
превратишься
в
пыль
Dans
l'creux
de
ma
main
В
моей
ладони
Oh,
mon
cœur
de
pierre
О,
моё
каменное
сердце
Oh,
tombé
par
terre
О,
упавшее
на
землю
Oh,
mon
cœur
de
pierre
О,
моё
каменное
сердце
Oh,
tombé
par
terre
О,
упавшее
на
землю
J'me
mets
la
tête
à
l'envers
Я
схожу
с
ума
Ne
m'en
veux
pas
Не
вини
меня
J'sais
plus
l'amour,
j'sais
plus
faire
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
я
больше
не
умею
любить
Regarde-moi
Посмотри
на
меня
Les
autres
me
disent
cœur
de
pierre
Другие
говорят,
что
у
меня
каменное
сердце
Mais
toi,
tu
dis
rien
Но
ты
молчишь
Tu
vas
finir
en
poussière
Ты
превратишься
в
пыль
Dans
l'creux
de
ma
main
В
моей
ладони
J'me
mets
la
tête
à
l'envers
Я
схожу
с
ума
J'sais
plus
l'amour,
j'sais
plus
faire
Я
не
знаю,
что
такое
любовь,
я
больше
не
умею
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léa Castel, Slimane
Attention! Feel free to leave feedback.