Slimane - L'armure - translation of the lyrics into German

L'armure - Slimanetranslation in German




L'armure
Der Panzer
Elle a dans les yeux tant de perles qui brillent
Sie hat in ihren Augen so viele Perlen, die glänzen
Danse sur les nuages, elle évite la pluie
Tanzt auf den Wolken, sie meidet den Regen
Elle rêve de l'amour et qu'il dure toute une vie
Sie träumt von der Liebe und dass sie ein Leben lang hält
Petite sœur
Kleine Schwester
Elle sait quand j'ai mal, chut, elle ne dit rien
Sie weiß, wann ich leide, psst, sie sagt nichts
Elle prendrait les armes, tout, pour son frangin
Sie würde zu den Waffen greifen, alles für ihren Bruder
Bien plus forte qu'un homme, ça, je le sais bien
Viel stärker als ein Mann, das weiß ich genau
Petite sœur
Kleine Schwester
Je ferais tout pour elle
Ich würde alles für sie tun
Je donnerais tout pour elle
Ich würde alles für sie geben
Un ange qui a perdu ses ailes
Ein Engel, der seine Flügel verloren hat
Petite sœur
Kleine Schwester
Ça fait longtemps, elle et moi
Es ist schon lange her, sie und ich
Qu'on s'aime tant, elle et moi
Dass wir uns so lieben, sie und ich
Depuis petit quand j'ai le cœur qui gronde
Seit ich klein bin, wenn mein Herz grollt
Mon armure dans ce monde, c'est toi
Mein Panzer in dieser Welt, bist du
Non pas besoin d'le dire, je le sais bien
Ich brauche es nicht zu sagen, ich weiß es genau
Elle a peur que je prenne le mauvais chemin
Sie hat Angst, dass ich den falschen Weg einschlage
Ne veut que mon bonheur, elle ne demande rien
Will nur mein Glück, sie verlangt nichts
Petite sœur
Kleine Schwester
Je ferais tout pour elle
Ich würde alles für sie tun
Je donnerais tout pour elle
Ich würde alles für sie geben
Un ange qui a perdu ses ailes
Ein Engel, der seine Flügel verloren hat
Petite sœur
Kleine Schwester
Ça fait longtemps, elle et moi
Es ist schon lange her, sie und ich
Qu'on s'aime tant, elle et moi
Dass wir uns so lieben, sie und ich
Depuis petit quand j'ai le cœur qui gronde
Seit ich klein bin, wenn mein Herz grollt
Mon armure dans ce monde, c'est toi
Mein Panzer in dieser Welt, bist du
Nos yeux d'enfants, nos jeux d'avant
Unsere Kinderaugen, unsere alten Spiele
Sont gravés là, dans mon cœur à jamais
Sind hier, in meinem Herzen für immer eingraviert
Nos rêves d'enfants, nos jeux d'avant
Unsere Kinderträume, unsere alten Spiele
Tu sais toi t'es là, dans mon cœur à jamais
Du weißt, du bist hier, in meinem Herzen für immer
Ça fait longtemps, elle et moi
Es ist schon lange her, sie und ich
Qu'on s'aime tant, elle et moi
Dass wir uns so lieben, sie und ich
Depuis petit quand j'ai le cœur qui gronde
Seit ich klein bin, wenn mein Herz grollt
Mon armure dans ce monde, c'est toi
Mein Panzer in dieser Welt, bist du
Ça fait longtemps, elle et moi
Es ist schon lange her, sie und ich
Qu'on s'aime tant, elle et moi
Dass wir uns so lieben, sie und ich
Depuis petit quand j'ai le cœur qui gronde
Seit ich klein bin, wenn mein Herz grollt
Mon armure dans ce monde, c'est toi
Mein Panzer in dieser Welt, bist du
Depuis petit quand j'ai le cœur qui gronde
Seit ich klein bin, wenn mein Herz grollt
Mon armure dans ce monde, c'est toi
Mein Panzer in dieser Welt, bist du





Writer(s): Yaacov Mendel Salah, Slimane Nebchi, Meir Nahum Salah


Attention! Feel free to leave feedback.