Lyrics and translation Slimane - Les roses du Bois de Boulogne
Les roses du Bois de Boulogne
Розы Булонского леса
Chaque
fois
j'me
dis
que
j'suis
la
plus
belle
et
ça
m'aide
un
peu
Каждый
раз
я
говорю
себе,
что
я
самая
красивая,
и
это
немного
помогает
мне
Je
mets
du
rouge
sur
mes
lèvres
et
du
fard
sur
mes
yeux
Я
крашу
губы
помадой
и
наношу
тени
на
веки
Je
ferme
la
porte,
je
dis
au
revoir
à
tout
c'que
j'ai
Я
закрываю
дверь,
я
прощаюсь
со
всем,
что
у
меня
есть
Au
cas
où
ce
serait
la
fin,
on
sait
jamais
На
случай,
если
это
конец,
ведь
никогда
не
знаешь
Et
chaque
nuit,
je
me
demande
s'il
reviendra
И
каждую
ночь
я
задаюсь
вопросом,
вернется
ли
он
J'attends
celui
qui
voudra
bien
m'faire
sortir
de
là
Я
жду
того,
кто
захочет
вытащить
меня
отсюда
J'dois
l'avouer,
avec
les
filles,
on
s'fout
de
leur
gueule
Должна
признаться,
с
девчонками
мы
смеемся
над
ними
En
vérité,
ils
sont
comme
nous,
ils
sont
si
seuls
По
правде
говоря,
они
такие
же,
как
мы,
они
так
одиноки
De
tout
l'jardin,
j'suis
la
fleur
la
plus
jolie
Во
всем
саду
я
самый
красивый
цветок
C'est
ce
bandit,
celui
que
j'aime
qui
me
l'a
dit
Это
сказал
мне
тот
бандит,
которого
я
люблю
"Tu
sais,
ma
rose,
je
n'te
veux
que
pour
moi"
"Знаешь,
моя
роза,
я
хочу
тебя
только
для
себя"
"Alors
demain,
pour
te
sauver,
je
serai
là"
"Тогда
завтра
я
буду
здесь,
чтобы
спасти
тебя"
On
dit
qu'les
roses
du
Bois
de
Boulogne
ont
des
épines
Говорят,
что
у
роз
Булонского
леса
есть
шипы
Mais
nous
on
aime,
nous
on
pardonne
et
reste
dignes
Но
мы
любим,
мы
прощаем
и
сохраняем
достоинство
On
dit
qu'les
roses
du
Bois
de
Boulogne
ont
des
épines
Говорят,
что
у
роз
Булонского
леса
есть
шипы
Si
tu
t'arrêtes,
c'est
soit
qu'tu
m'veux,
soit
qu'tu
tapines
Если
ты
останавливаешься,
значит,
ты
либо
хочешь
меня,
либо
унижаешься
Encore
une
fois,
mais
c'est
peut-être
la
dernière
fois
Еще
раз,
но
это,
возможно,
последний
раз
Je
dis
au
revoir
à
tout
c'que
j'ai,
même
c'que
je
n'ai
pas
Я
прощаюсь
со
всем,
что
у
меня
есть,
даже
с
тем,
чего
у
меня
нет
J'me
suis
fait
belle,
oui,
la
plus
belle
pour
qu'il
me
parle
Я
нарядилась,
да,
стала
самой
красивой,
чтобы
он
заговорил
со
мной
Pour
qu'il
soit
fort,
oui,
le
plus
fort
pour
m'aimer,
moi
Чтобы
он
был
сильным,
да,
самым
сильным,
чтобы
любить
меня
C'est
bientôt
l'heure,
j'hésite
un
peu
quand
j'le
vois
venir
sur
ma
route
Уже
почти
час,
я
немного
колеблюсь,
когда
вижу,
как
он
идет
ко
мне
навстречу
Il
me
regarde
et
me
fait
peur,
et
m'demande
combien
ça
coûte
Он
смотрит
на
меня
и
пугает
меня,
и
спрашивает,
сколько
это
стоит
Si
j'avais
su,
j'aurai
dit
"non,
va
voir
une
autre,
moi
c'est
fini"
Если
бы
я
знала,
я
бы
сказала:
"Нет,
иди
к
другой,
с
меня
хватит"
Il
m'a
cueillie
et
mon
bandit
m'a
retrouvée,
laissée
sans
vie
Он
сорвал
меня,
и
мой
бандит
нашел
меня
бездыханной
De
tout
l'jardin,
j'suis
la
fleur
la
plus
jolie
Во
всем
саду
я
самый
красивый
цветок
C'est
ce
bandit,
celui
que
j'aime
qui
me
l'a
dit
Это
сказал
мне
тот
бандит,
которого
я
люблю
"Tu
sais,
ma
rose,
je
n'te
veux
que
pour
moi"
"Знаешь,
моя
роза,
я
хочу
тебя
только
для
себя"
"Alors
demain,
pour
te
sauver,
je
serai
là"
"Тогда
завтра
я
буду
здесь,
чтобы
спасти
тебя"
On
dit
qu'les
roses
du
Bois
de
Boulogne
ont
des
épines
Говорят,
что
у
роз
Булонского
леса
есть
шипы
Mais
nous
on
aime,
nous
on
pardonne
et
reste
dignes
Но
мы
любим,
мы
прощаем
и
сохраняем
достоинство
On
dit
qu'les
roses
du
Bois
de
Boulogne
ont
des
épines
Говорят,
что
у
роз
Булонского
леса
есть
шипы
Si
tu
t'arrêtes,
c'est
soit
qu'tu
m'veux,
soit
qu'tu
tapines
Если
ты
останавливаешься,
значит,
ты
либо
хочешь
меня,
либо
унижаешься
Une
rose,
ça
n'meurt
pas
Роза
не
умирает
Je
reviendrai
au
prochain
printemps
Я
вернусь
следующей
весной
Bandit
ne
fane
pas
Бандит,
не
увядай
Encore
attend
et
je
serai
là
Продолжай
ждать,
и
я
буду
здесь
Une
rose,
ça
n'meurt
pas
Роза
не
умирает
Même
si
l'hiver
nous
paraît
trop
long
Даже
если
зима
кажется
нам
слишком
долгой
Bandit
ne
fane
pas
Бандит,
не
увядай
Attend
printemps,
les
premiers
bourgeons
Жди
весны,
первых
почек
De
tout
l'jardin,
j'suis
la
fleur
la
plus
jolie
Во
всем
саду
я
самый
красивый
цветок
C'est
ce
bandit,
celui
que
j'aime
qui
me
l'a
dit
Это
сказал
мне
тот
бандит,
которого
я
люблю
"Tu
sais,
ma
rose,
je
n'te
veux
que
pour
moi"
"Знаешь,
моя
роза,
я
хочу
тебя
только
для
себя"
"Alors
demain,
pour
te
sauver,
je
serai
là"
"Тогда
завтра
я
буду
здесь,
чтобы
спасти
тебя"
On
dit
qu'les
roses
du
Bois
de
Boulogne
ont
des
épines
Говорят,
что
у
роз
Булонского
леса
есть
шипы
Mais
nous
on
aime,
nous
on
pardonne
et
reste
dignes
Но
мы
любим,
мы
прощаем
и
сохраняем
достоинство
On
dit
qu'les
roses
du
Bois
de
Boulogne
ont
des
épines
Говорят,
что
у
роз
Булонского
леса
есть
шипы
Si
tu
t'arrêtes,
c'est
soit
qu'tu
m'veux,
soit
qu'tu
tapines
Если
ты
останавливаешься,
значит,
ты
либо
хочешь
меня,
либо
унижаешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaacov Mendel Salah, Slimane Nebchi, Meir Nahum Salah
Attention! Feel free to leave feedback.