Slimane - Marie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slimane - Marie




Marie
Мария
Oh Marie si tu savais
Ах, Мария, если бы ты знала,
Tout le mal que l'on me fait
Как мне плохо без тебя.
Oh Marie si je pouvais
Ах, Мария, если бы я мог
Dans tes bras nus me reposer
В твоих объятиях найти покой.
Évanouie mon innocence
Моя невинность растаяла,
Tu étais pour moi ma dernière chance
Ты была моим последним шансом.
Peu à peu tu disparais
Постепенно ты исчезаешь,
Malgré mes efforts désespérés
Несмотря на мои отчаянные усилия.
Et rien ne sera jamais plus pareil
И ничто уже не будет прежним,
J'ai vu plus d'horreurs que de merveilles
Я увидел больше ужасов, чем чудес.
Les hommes sont devenus fous à lier
Люди сошли с ума,
Je donnerais tout pour oublier
Я бы отдал все, чтобы забыть.
Oh Marie si tu savais
Ах, Мария, если бы ты знала,
Tout le mal que l'on me fait
Как мне плохо без тебя.
Oh Marie si je pouvais
Ах, Мария, если бы я мог
Dans tes bras nus me reposer
В твоих объятиях найти покой.
Et je cours toute la journée
Я бегу весь день,
Sans savoir je vais
Не зная куда.
Dans le bruit dans la fumée
В шуме и дыму
Je vois des ombres s'entretuer
Я вижу, как тени убивают друг друга.
Demain ce sera le grand jour
Завтра великий день,
Il faudra faire preuve de bravoure
Нужно будет проявить храбрость.
Pour monter au front, en première ligne
Чтобы подняться на фронт, на передовую,
Oh Marie je t'en prie fais-moi un signe
Ах, Мария, умоляю, дай мне знак.
Allongé dans l'herbe je m'éveille
Лежу в траве, просыпаюсь.
J'ai vu la mort dans son plus simple appareil
Я видел смерть в ее самом простом обличье.
Elle m'a promis des vacances
Она обещала мне каникулы.
Oui la mort m'a promis sa dernière danse
Да, смерть обещала мне последний танец.
Oh Marie si tu savais
Ах, Мария, если бы ты знала,
Tout le mal que l'on m'a fait
Как мне было плохо.
Oh Marie j'attendrai qu'au ciel
Ах, Мария, я буду ждать на небесах,
Tu viennes me retrouver
Когда ты придешь ко мне.
Oh Marie j'attendrai qu'au ciel
Ах, Мария, я буду ждать на небесах,
Tu vienne me retrouver
Когда ты придешь ко мне.





Writer(s): Gerald de PALMAS, GERALD DE PALMAS


Attention! Feel free to leave feedback.