Slimane - Mise à jour - translation of the lyrics into German

Mise à jour - Slimanetranslation in German




Mise à jour
Aktualisierung
C'est juste une mise à jour
Es ist nur eine Aktualisierung
Mais tu m'as mis à mort
Aber du hast mich getötet
Regarde-moi mon amour
Sieh mich an, meine Liebe
Cupidon est mort
Amor ist tot
Je vais passer pour un canard, pour une baltringue mais j'm'en fous
Ich werde wie ein Waschlappen, wie ein Schwächling dastehen, aber das ist mir egal
J'pourrais passer pour un bâtard, pour une merde, pour un fou
Ich könnte wie ein Bastard, wie ein Stück Dreck, wie ein Verrückter dastehen
Rien à foutre des, "On dit", tout mon album parle de toi
Scheiß auf das Gerede, mein ganzes Album handelt von dir
J'fais pitié, j'ai tout dit, tout mon album parle de toi
Ich bin erbärmlich, ich habe alles gesagt, mein ganzes Album handelt von dir
Tu t'en vas, je n'compte pas, reste
Du gehst, ich zähle nicht, bleib hier
J'veux crever dans tes bras
Ich will in deinen Armen sterben
Mais tu t'en vas, regarde-moi me défoncer la voix
Aber du gehst, sieh zu, wie ich mir die Stimme ruiniere
Rien qu'pour toi, tu mérites pas
Nur für dich, du verdienst es nicht
Mais putain, regarde-moi
Aber verdammt, sieh mich an
T'en vas pas, regarde-moi
Geh nicht, sieh mich an
C'est juste une mise à jour
Es ist nur eine Aktualisierung
Mais tu m'as mis à mort
Aber du hast mich getötet
Regarde-moi mon amour
Sieh mich an, meine Liebe
Cupidon est mort
Amor ist tot
Là, tu me parles quand tu peux
Da, du sprichst mit mir, wenn du kannst
Quand ton autre n'est pas
Wenn dein anderer nicht da ist
Quand ça cogne dans ton cœur
Wenn es in deinem Herzen hämmert
Quand, sans moi, tu sais pas
Wenn du ohne mich nicht weißt, was du tun sollst
Comme un con, j'te réponds
Wie ein Idiot antworte ich dir
Mais je sais, j'devrais pas
Aber ich weiß, ich sollte es nicht
J'suis qu'une merde, j'te réponds
Ich bin nur ein Stück Dreck, ich antworte dir
Oh, je sais, j'devrais pas
Oh, ich weiß, ich sollte es nicht
Tu t'en vas, je n'compte pas, reste
Du gehst, ich zähle nicht, bleib hier
J'veux crever dans tes bras
Ich will in deinen Armen sterben
Mais tu t'en vas, regarde-moi me défoncer la voix
Aber du gehst, sieh zu, wie ich mir die Stimme ruiniere
Rien qu'pour toi, tu mérites pas
Nur für dich, du verdienst es nicht
Mais putain, regarde-moi
Aber verdammt, sieh mich an
T'en vas pas, regarde-moi
Geh nicht, sieh mich an
C'est juste une mise à jour
Es ist nur eine Aktualisierung
Mais tu m'as mis à mort
Aber du hast mich getötet
Regarde-moi mon amour
Sieh mich an, meine Liebe
Cupidon est mort
Amor ist tot
C'est juste une mise à jour
Es ist nur eine Aktualisierung
Mais tu m'as mis à mort
Aber du hast mich getötet
Regarde-moi mon amour
Sieh mich an, meine Liebe
Cupidon est mort
Amor ist tot
(Je t'aime)
(Ich liebe dich)
Dis-moi, est-ce que tu m'aimes? (ouh-ouh-ouh-ouh, je t'aime)
Sag mir, liebst du mich? (ouh-ouh-ouh-ouh, ich liebe dich)
Dis-moi, est-ce que tu m'aimes (ouh-ouh-ouh-ouh, je t'aime)
Sag mir, liebst du mich? (ouh-ouh-ouh-ouh, ich liebe dich)
Dis-moi, est-ce que tu m'aimes (ouh-ouh-ouh-ouh, ouh)
Sag mir, liebst du mich? (ouh-ouh-ouh-ouh, ouh)
Plus (ouh)
Mehr (ouh)
C'est juste une mise à jour
Es ist nur eine Aktualisierung
Mais tu m'as mis à mort
Aber du hast mich getötet
Regarde-moi mon amour
Sieh mich an, meine Liebe
Cupidon est mort
Amor ist tot





Writer(s): Yaacov Mendel Salah, Slimane Nebchi, Meir Nahum Salah


Attention! Feel free to leave feedback.