Slimane - Résister (What about Peace?) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slimane - Résister (What about Peace?)




Résister (What about Peace?)
Сопротивляться (Как насчёт мира?)
Résister aux chants des sirènes
Сопротивляться пению сирен
Je veux croire en la paix, pour pas mourir de haine
Я хочу верить в мир, чтобы не умереть от ненависти
Je dois résister, alors je te dis je t'aime
Я должен сопротивляться, поэтому говорю тебе, я люблю тебя
Il faudrait qu'on se reparle, pour comprendre nos peines
Нам нужно поговорить друг с другом, чтобы понять наши боли
Désolé, j'ai trop mal, je ne peux plus me taire
Прости, мне так больно, я больше не могу молчать
Et je sais que t'as mal, alors on fait quoi mon frère?
И я знаю, что тебе больно, так что же нам делать, брат?
What about Peace?
Как насчёт мира?
What about Freedom?
Как насчёт свободы?
What about love for all the children in this crazy world?
Как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Oh what about Peace?
О, как насчёт мира?
What about Freedom?
Как насчёт свободы?
What about Love for all the children in this crazy world?
Как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Résister, au moins pour nos enfants
Сопротивляться, хотя бы ради наших детей
J'ai si peur de ce monde qu'on laissera en partant
Мне так страшно от того мира, который мы оставим после себя
Faut rien lâcher et se tenir debout
Нельзя ничего упускать и нужно держаться
Même si tout est chaos tout autour de nous
Даже если вокруг нас царит хаос
Désolé, j'ai trop mal, je ne peux plus me taire
Прости, мне так больно, я больше не могу молчать
Et je sais que t'as mal, alors on fait quoi mon frère?
И я знаю, что тебе больно, так что же нам делать, брат?
What about Peace?
Как насчёт мира?
What about Freedom?
Как насчёт свободы?
What about Love for all the children in this crazy world?
Как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Oh what about Peace?
О, как насчёт мира?
What about Freedom?
Как насчёт свободы?
What about Love for all the children in this crazy world?
Как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Raconte-moi ta peine
Расскажи мне о своей боли
On ne sera plus jamais seuls
Мы больше никогда не будем одиноки
On sera des millions
Нас будут миллионы
On sera des millions
Нас будут миллионы
Raconte-moi ta peine
Расскажи мне о своей боли
On ne sera plus jamais... seuls
Мы больше никогда не будем... одиноки
What about Peace?
Как насчёт мира?
What about Freedom?
Как насчёт свободы?
What about Love for all the children in this crazy world?
Как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Oh what about Peace?
О, как насчёт мира?
What about Freedom?
Как насчёт свободы?
What about Love for all the children in this crazy world?
Как насчёт любви ко всем детям в этом безумном мире?
Oh what about Peace?
О, как насчёт мира?





Writer(s): Meir Salah, Slimane Nebchi, Yaacov Mendel Salah


Attention! Feel free to leave feedback.