Lyrics and translation Slimane - Sentimental
Ne
me
parle
pas
des
autres,
ceux
qui
t'ont
fait
du
mal
Не
говори
мне
о
других,
о
тех,
кто
причинил
тебе
боль
Non,
moi
j'suis
pas
comme
ça
Нет,
я
не
такой
J'ai
pas
peur
de
l'amour,
j'ferai
pas
machine
arrière
Я
не
боюсь
любви,
я
не
собираюсь
отступать
Non,
moi
j'suis
pas
comme
ça
Нет,
я
не
такой
Si
parfois
j'suis
sombre,
que
j'ai
besoin
d'être
seul
Если
иногда
мне
бывает
темно,
что
мне
нужно
побыть
одному
Surtout
ne
t'inquiète
pas
Особенно
не
волнуйся
T'as
rien
à
avoir
là-dedans,
laisse-moi
reprendre
le
volant
Тебе
здесь
нечего
делать,
позволь
мне
снова
сесть
за
руль
Et
t'emmener
loin
de
tout
ça
И
увезу
тебя
подальше
от
всего
этого
J'te
ferai
pas
d'bobo,
laisse-moi
dodo
Я
не
буду
делать
из
тебя
дурака,
оставь
меня
Додо
Pose-toi
dans
mes
bras,
j'suis
là
Положись
на
мои
руки,
я
здесь
J'te
ferai
pas
d'bobo,
y
a
pas
d'défauts
Я
не
сделаю
из
тебя
дурака,
в
этом
нет
никаких
недостатков
Prend-toi
pas
la
tête,
j'suis
là
Не
бери
в
голову,
я
здесь
Je
suis
sentimental
Я
сентиментален
Tu
connais
ma
mental'
Ты
знаешь
мой
разум'
Je
n'te
ferai
pas
de
sale
Я
не
сделаю
тебя
грязным
Toi
t'es
mon
idéal
Ты
мой
идеал
J'te
ferai
pas
d'bobo,
laisse-moi
dodo
Я
не
буду
делать
из
тебя
дурака,
оставь
меня
Додо
Pose-toi
dans
mes
bras,
j'suis
là
Положись
на
мои
руки,
я
здесь
J'te
ferai
pas
d'bobo,
y
a
pas
d'défauts
Я
не
сделаю
из
тебя
дурака,
в
этом
нет
никаких
недостатков
Prend-toi
pas
la
tête,
j'suis
là
Не
бери
в
голову,
я
здесь
Viens
te
coller
à
moi,
plus
jamais
séparés,
on
s'est
enfin
trouvés
Приди
и
прильни
ко
мне,
никогда
больше
не
расставайся,
мы
наконец
нашли
друг
друга
Viens
te
poser
sur
moi,
y
a
plus
rien
à
chercher,
j'te
ferai
tout
oublier
Сядь
на
меня,
больше
нечего
искать,
я
заставлю
тебя
все
забыть
J'te
dépose
mon
cœur,
fais-en
ce
que
tu
veux,
tant
qu'on
est
tous
les
deux
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
делай
с
ним,
что
хочешь,
пока
мы
оба
J'te
prendrai
ta
douleur,
on
lui
dira
adieu
car
je
ferai
de
mon
mieux
Я
заберу
у
тебя
твою
боль,
мы
попрощаемся
с
ней,
потому
что
я
сделаю
все
возможное
J'te
ferai
pas
d'bobo,
laisse-moi
dodo
Я
не
буду
делать
из
тебя
дурака,
оставь
меня
Додо
Pose-toi
dans
mes
bras,
j'suis
là
Положись
на
мои
руки,
я
здесь
J'te
ferai
pas
d'bobo,
y
a
pas
d'défauts
Я
не
сделаю
из
тебя
дурака,
в
этом
нет
никаких
недостатков
Monte-toi
pas
la
tête,
j'suis
là
Не
лезь
не
в
свое
дело,
я
здесь
Je
suis
sentimental
Я
сентиментален
Tu
connais
ma
mental'
Ты
знаешь
мой
разум'
Je
n'te
ferai
pas
de
sale
Я
не
сделаю
тебя
грязным
Toi
t'es
mon
idéal
Ты
мой
идеал
J'te
ferai
pas
d'bobo
Я
не
собираюсь
делать
из
тебя
дурака
Laisse-moi
dodo
Позволь
мне
Додо
Pose-toi
dans
mes
bras,
j'suis
là
Положись
на
мои
руки,
я
здесь
J'te
ferai
pas
d'bobo,
y
a
pas
d'défauts
Я
не
сделаю
из
тебя
дурака,
в
этом
нет
никаких
недостатков
Prends-toi
pas
la
tête,
j'suis
là
Не
бери
в
голову,
я
здесь
Allez
danse
dans
mes
bras,
surtout
ne
t'arrête
pas
Давай,
Потанцуй
в
моих
объятиях,
особенно
не
останавливайся
Allez
danse
dans
mes
bras,
je
ne
partirai
pas,
non
Давай
потанцуем
в
моих
объятиях,
я
не
уйду,
нет
Je
chanterai
dans
tes
draps
à
en
perdre
la
voix
Я
буду
петь
в
твоих
простынях
до
потери
голоса
Allez
danse
dans
mes
bras,
je
ne
partirai
pas,
non
Давай
потанцуем
в
моих
объятиях,
я
не
уйду,
нет
Je
suis
sentimental
Я
сентиментален
Tu
connais
ma
mental'
Ты
знаешь
мой
разум'
Je
n'te
ferai
pas
de
sale
Я
не
сделаю
тебя
грязным
Toi
t'es
mon
idéal
Ты
мой
идеал
J'te
ferai
pas
d'bobo,
laisse-moi
dodo
Я
не
буду
делать
из
тебя
дурака,
оставь
меня
Додо
Pose-toi
dans
mes
bras,
j'suis
là
Положись
на
мои
руки,
я
здесь
J'te
ferai
pas
d'bobo,
y
a
pas
d'défauts
Я
не
сделаю
из
тебя
дурака,
в
этом
нет
никаких
недостатков
Prends-toi
pas
la
tête,
j'suis
là
Не
бери
в
голову,
я
здесь
J'te
ferai
pas
d'bobo,
laisse-moi
dodo
Я
не
буду
делать
из
тебя
дурака,
оставь
меня
Додо
Pose-toi
dans
mes
bras,
j'suis
là
Положись
на
мои
руки,
я
здесь
J'te
ferai
pas
d'bobo,
y
a
pas
d'défauts
Я
не
сделаю
из
тебя
дурака,
в
этом
нет
никаких
недостатков
Prends-toi
pas
la
tête,
j'suis
là
Не
бери
в
голову,
я
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaacov Mendel Salah, Slimane Nebchi, Meir Nahum Salah
Attention! Feel free to leave feedback.