Slime - Bundeswehr (Live 1981) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slime - Bundeswehr (Live 1981)




Bundeswehr (Live 1981)
Бундесвер (Live 1981)
Du hast 'ne hübsche grüne Uniform
На тебе красивая зелёная форма,
Du tust nichts ausserhalb der Norm
Ты не выходишь за рамки дозволенного,
Du hast dich ganz gut angepasst
Ты отлично вписалась,
Denn sonst gehst du auch gleich in'n Knast
Ведь иначе сразу же сядешь в тюрьму.
Du sollst töten lernen für's Vatrerland
Тебя учат убивать за родину,
Doch Vaterland ist abgebrannt
Но от родины уже давно одна зола,
Bevor du einen abknallen kannst
Ты ещё никого не успеешь пристрелить,
Hat der Feind es schon zerstört
Как враг её уже уничтожит.
Du lässt dich herumkommandieren
Ты позволяешь собой командовать
Von 'nem alten Nazi-Offizier
Старому нацистскому офицеру,
Doch was schert dich die Moral
Но что тебе за дело до морали?
Tu deine Pflicht, alles andere ist egal
Выполняй свой долг, всё остальное не важно.
Du sollst töten lernen für's Vatrerland
Тебя учат убивать за родину,
Doch Vaterland ist abgebrannt
Но от родины уже давно одна зола,
Bevor du einen abknallen kannst
Ты ещё никого не успеешь пристрелить,
Hat der Feind es schon zerstört
Как враг её уже уничтожит.
Links 23 Links 23
Левой-два-три, левой-два-три,
Marschiert, Soldaten, marschiert
Маршируют, солдаты, маршируют,
Links 23 Links 23
Левой-два-три, левой-два-три,
Auf daß ihr im Schlamm krepiert
Чтобы подохнуть вам в грязи.
Links 23 Links 23
Левой-два-три, левой-два-три,
Ob ihr da seid oder nicht
Будете вы там или нет,
Euer Scheiß-Vaterland ist als erstes im Arsch
Ваша грёбаная родина будет в жопе первой,
Wenn der Krieg ausbricht
Как только начнётся война.
Eine eigene Meinung hast du nicht
Своего мнения у тебя нет,
Du tust am liebsten deine Pflicht
Тебе проще выполнять свой долг,
Das Hirn voll Scheiße, in der Hand das Gewehr
Мозги засраны, в руках винтовка,
Ja, das ist die Bundeswehr
Да, это и есть Бундесвер.
Du sollst töten lernen für's Vaterland
Тебя учат убивать за родину,
Doch Vaterland ist abgebrannt
Но от родины уже давно одна зола,
Bevor du einen abknallen kannst
Ты ещё никого не успеешь пристрелить,
Hat der Feind es schon zerstört
Как враг её уже уничтожит.
Links 23 Links 23
Левой-два-три, левой-два-три,
Marschiert, Soldaten, marschiert
Маршируют, солдаты, маршируют,
Links 23 Links 23
Левой-два-три, левой-два-три,
Auf daß ihr im Schlamm krepiert
Чтобы подохнуть вам в грязи.
Links 23 Links 23
Левой-два-три, левой-два-три,
Ob ihr da seid oder nicht
Будете вы там или нет,
Euer Scheiß-Vaterland ist als erstes im Arsch
Ваша грёбаная родина будет в жопе первой,
Wenn der Krieg ausbricht
Как только начнётся война.





Writer(s): Michael Mayer-poes


Attention! Feel free to leave feedback.